The Special Rapporteur is pleased to note that agreement has been reached between the Government and the High Commissioner. | UN | ويسر المقرر الخاص أن يلاحظ أنه تم التوصل إلى اتفاق بين الحكومة والمفوض السامي في ذلك الصدد. |
A memorandum of understanding had been signed between Brazil and the High Commissioner. | UN | وأضاف قائلاً إنه قد جرى توقيع اتفاقية تفاهم بين البرازيل والمفوض السامي. |
Finally, let me join with those many others who have given support and encouragement to the Secretary-General and the High Commissioner for Human Rights. | UN | وأخيرا أود أن أضم صوتي إلى غيري من الكثيرين الذين يقدمون الدعم والتشجيع لﻷمين العام والمفوض السامي لحقوق اﻹنسان. |
My delegation agrees with the World Bank and the High Commissioner for Refugees. | UN | ويتفق وفدي مع البنك الدولي والمفوض السامي لشؤون اللاجئين. |
The Secretary-General, the United Nations High Commissioner for Human Rights and other international leaders have highlighted this point. | UN | وقد أبرز الأمين العام والمفوض السامي لحقوق الإنسان وقادة دوليون آخرون هذه النقطة. |
The Committee held discussions with the High Commissioner pertaining to the transfer of servicing at its thirty-seventh session, and the Committee subsequently wrote to the Secretary-General and the High Commissioner conveying its views on this question. | UN | وعقدت اللجنة مناقشات مع المفوض السامي بشأن نقل تقديم الخدمات إلى الدورة السابعة والثلاثين للجنة، وكتبت اللجنة في وقت لاحق إلى الأمين العام والمفوض السامي رسالة تحيل بها آراءها بشأن هذه المسألة. |
He would also like to know what would be the relationship between the Ombudsman and the High Commissioner for Human Rights and Good Governance. | UN | وسأل السيد يالدن أيضاً عن الصلات التي ستقام بين الوسيط والمفوض السامي المعني بحقوق الإنسان والحكم السديد. |
The Committee is assisted by a Senior Board for National Protection consisting of a representative of each member of the Committee and the High Commissioner for National Protection. | UN | ويساعد اللجنة مجلس أعلى للحماية الوطنية يضم مندوبا عن كل عضو في اللجنة، والمفوض السامي للحماية الوطنية. |
Member States should provide full support to the Secretary General and the High Commissioner in these efforts. | UN | وينبغي للدول الأعضاء توفير الدعم الكامل للأمين العام والمفوض السامي في هذه الجهود. |
They would be appointed by the Commission on the joint proposal of the Secretary-General and the High Commissioner. | UN | وتقوم اللجنة بتعيينهم بناء على اقتراح مشترك من الأمين العام والمفوض السامي. |
:: Meeting with the High Commissioner for Human Rights and the High Commissioner for Refugees, Geneva, March 2007 | UN | :: اجتماع مع المفوضة السامية لحقوق الإنسان والمفوض السامي لشؤون اللاجئين، في جنيف، في آذار/مارس 2007 |
Some delegations stated that the Vienna Declaration and the High Commissioner for Human Rights should be the central element of programme 35. | UN | وذكرت بعض الوفود أن إعلان فيينا والمفوض السامي لحقوق اﻹنسان يجب أن يكونا العنصر الرئيسي للبرنامج ٣٥. |
My Special Envoy and the High Commissioner for Human Rights will continue their efforts to secure an agreement for its establishment in Gali. | UN | وسيواصل مبعوثي الخاص والمفوض السامي لحقوق الانسان جهودهما للتوصل الى اتفاق على إنشائها في غالي. |
Canada encouraged the Indian Government to give further access to the region to international human rights organizations and the High Commissioner for Human Rights. | UN | وأردف قائلا إن كندا تشجع حكومة الهند على أن تتيح للمنظمات الدولية والمفوض السامي لحقوق اﻹنسان مجالا أوسع للوصول الى هذه المنطقة. |
UNHCR and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights also met with the OSCE Chairman-in-Office and the OSCE secretariat delegation during its mission to the Federal Republic of Yugoslavia. | UN | وقد اجتمعت المفوضة السامية لشؤون الاجئين والمفوض السامي لحقوق اﻹنسان كذلك مع الرئيس الحالي لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا ووفد من أمانة هذه المنظمة خلال بعثتها إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
It has also been condemned generally and in specific instances in different statements of the High Commissioner and the Acting High Commissioner. | UN | كما أدينَ بشكل عام وفي حالات محددة، في مختلف البيانات الصادرة عن المفوض السامي والمفوض السامي بالوكالة. |
Permanent Representative of Nigeria to the International Seabed Authority and High Commissioner of Nigeria to Jamaica | UN | الممثل الدائم لنيجيريا لدى السلطة الدولية لقاع البحار والمفوض السامي لنيجيريا لدى جامايكا |
Close cooperation also has developed between UNHCR and the OSCE High Commissioner on National Minorities. | UN | وهناك تعاون وثيق أيضا بين المفوضية والمفوض السامي لشؤون الأقليات الوطنية التابع للمنظمة. |
7. In the course of the visit of Mr. José Ayala Lasso, United Nations High Commissioner for Human Rights, to Indonesia, from 2—7 December 1995, several agreements in principle were reached between the Government of Indonesia and the High Commission, with a view to enhancing technical cooperation in the field of human rights. | UN | ٧- وأثناء الزيارة التي قام بها السيد خوسيه آيالا - لاسو، مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان، إلى اندونيسيا في الفترة من ٢ إلى ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١، تم التوصل إلى عدة اتفاقات مبدئية بين حكومة اندونيسيا والمفوض السامي بغية تعزيز التعاون التقني في ميدان حقوق اﻹنسان. |
the High Commissioner is the principal United Nations official mandated with promoting and protecting the enjoyment of all human rights by all. | UN | والمفوض السامي هو موظف الأمم المتحدة الرئيسي المناط به ولاية تعزيز وحماية تمتع الجميع بكل حقوق الإنسان. |
the High Commissioner of Greenland is a man and the Ombudsman of the Greenland Home Rule Parliament is a woman. | UN | والمفوض السامي لغرينلاند رجل وأمين مظالم برلمان الحكم الذاتي الداخلي في غرينلاند امرأة. |
10. Also reiterates its appeal to the Secretary-General and to the High Commissioner to provide the Special Rapporteur with all necessary assistance in connection with the successful fulfilment of his mandate; | UN | 10- يكرّر أيضاً مناشدته الأمين العام والمفوض السامي تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزم من مساعدة للاضطلاع بولايته بصورة فعالة؛ |