"والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى" - Traduction Arabe en Anglais

    • United Kingdom of Great Britain
        
    • the United Kingdom
        
    Subsequently, Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Subsequently, Canada and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, administering Powers, participated as observers. UN وشاركت الدولتان القائمتان بالإدارة، وهما فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بصفة مراقبين.
    Letter from the representatives of the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Letter from the representatives of the Russian Federation and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي الاتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Letter from the representatives of Qatar and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي قطر والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    The mandate holders conducted face to face interviews in Germany and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وأجرى المكلفون بولايات مقابلات مباشرة في ألمانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    Welcoming the voluntary financial contributions made by Chile and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Partnership, UN وإذ يرحّب بالتبرعات المالية التي قدّمتها للشراكة كلّ من شيلي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية،
    Welcoming the voluntary financial contributions made by Chile and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Partnership, UN وإذ يرحّب بالتبرعات المالية التي قدّمتها للشراكة كلّ من شيلي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية،
    Other partners will include the Coalition for Rainforest Nations, major tropical forest countries and interested bilateral donors such as Norway, Australia and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وسيكون من بين شركاء آخرين تحالف دول غابات الأمطار، والبلدان الرئيسية التي تقع فيها غابات مدارية، والجهات المانحة المهتمة، مثل النرويج وأستراليا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    The draft resolution was co-sponsored by France, Japan, the Republic of Korea and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وشارك في تقديم مشروع القرار كل من جمهورية كوريا، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، واليابان.
    Letter from the representatives of France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    With contributions from Tokelau, New Zealand, Australia and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Fund now stands at approximately $NZ 52 million. UN وبفضل التبرعات المقدمة من توكيلاو ونيوزيلندا وأستراليا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بلغت الأموال الموجودة في الصندوق حالياً 52 مليون دولار نيوزيلندي.
    As of 2009, donors included the Governments of Norway, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وحتى عام 2009، شملت قائمة المانحين حكومات إسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والنرويج.
    It also has chapters in Austria, Germany and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ولديها كذلك فروع في النمسا، وألمانيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Taking note of concrete proposals and initiatives on nuclear disarmament, including those put forward or undertaken by nuclear-weapon States, including recently by France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, UN وإذ تحيط علما بالمقترحات والمبادرات الملموسة المتعلقة بنزع السلاح النووي، بما فيها ما عرضته أو قامت به مؤخرا دول حائزة للأسلحة النووية، منها فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية،
    Presentation by the delegations of France, Ireland, Spain and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN عرض قدمته وفود إسبانيا وأيرلندا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Vice-Chairmen: Croatia, Indonesia and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN نواب الرئيس: إندونيسيا وكرواتيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Belgium, France and United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: draft resolution UN بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية: مشروع قرار
    The initiative is currently being piloted in China, Indonesia, Mexico and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN ويجري تجريب هذه المبادرة حاليا في إندونيسيا والصين والمكسيك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus