"والميزانية المنقحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • revised budget
        
    • and revised
        
    • and the revised
        
    Administrative arrangements, revised budget and longer-term objectives of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN الترتيبات الإدارية والميزانية المنقحة والأهداف الطويلة الأجل للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    I Administrative arrangements, revised budget and longer-term objectives UN الترتيبات الإدارية والميزانية المنقحة والأهداف الأطول أجلا للصندوق
    The revised budget for 1999 is $12.3 million and expenditures reported for 1998 amount to $1.8 million. UN والميزانية المنقحة لعام 1999 تبلغ 12.3 مليون دولار، فيما تبلغ النفقات لعام 1998 مقدار 1.8 مليون دولار.
    I Administrative arrangements, revised budget and longer-term objectives of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN الترتيبات الإدارية والميزانية المنقحة والأهداف الطويلة الأجل للصندوق المشترك للمعاشات لتقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Administrative arrangements, revised budget and longer-term objectives of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN الترتيبات الإدارية والميزانية المنقحة والأهداف الطويلة الأجل للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Administrative arrangements and revised budget of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN الترتيبات الإدارية والميزانية المنقحة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Administrative arrangements and revised budget of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN الترتيبات الإدارية والميزانية المنقحة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Administrative arrangements and revised budget of the UN الترتيبات الإدارية والميزانية المنقحة للصندوق المشترك للمعاشات
    Administrative arrangements, revised budget and longer-term objectives of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN الترتيبات الإدارية والميزانية المنقحة والأهداف الأطول أجلا للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Percentage variation from revised budget Angola UN النسبــة المئويــة للتفـــاوت بيـن النفقات الفعليـة والميزانية المنقحة
    Expenditures for 2010 and revised budget for 2011 9 4 UN باء - النفقات لسنة 2010 والميزانية المنقحة لسنة 2011 9 5
    B. Expenditures for 2010 and revised budget for 2011 UN باء - النفقات لسنة 2010 والميزانية المنقحة لسنة 2011
    Figure F below provides summary information on 2006 Annual Programme expenditures, the 2007 revised budget and the proposed 2008 and 2009 budgets. UN ويبين الشكل واو أدناه ملخص المعلومات عن نفقات البرنامج السنوية لعام 2006 والميزانية المنقحة لعام 2007 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2008 و2009.
    Essentially, the changes between the outline for 2000-2001 and the revised budget for 1998-1999 are further analysed by introducing a distinction between cost changes and volume changes. UN وأساسا فان التغيرات ما بين المخطط اﻷولي للفترة ٠٠٠٢-١٠٠٢ والميزانية المنقحة للفترة ٨٩٩١-٩٩٩١ يجري التعمق فـي تحليلها
    A. Expenditures for 2008 and revised budget for 2009 UN ألف - النفقات في عام 2008 والميزانية المنقحة لعام 2009
    This compares with the proposal of $72,989,300 and the 2008-2009 revised budget of $45,569,900. UN وذلك مقابل الميزانية المقترحة البالغة 300 989 72 دولار، والميزانية المنقحة للفترة 2008-2009 البالغة 900 569 45 دولار.
    I Administrative arrangements, revised budget and longer-term objectives of the United Nations Joint Staff Pension Fund UN أولا - الترتيبات الإدارية والميزانية المنقحة والأهداف الطويلة الأجل للصندوق المشترك للمعاشات لتقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
    Table 1 below provides comparisons, by category of expenditure among actual expenditures during the years 1999 and 2000, the General Assembly apportionment for the period 2000-2001 and the proposed revised budget. UN وترد في الجدول 1 أدناه مقارنات حسب فئة الإنفاق فيما بين النفقات الفعلية المتكبدة في عامي 1999 و 2000 وبين المبلغ الذي خصصته الجمعية العامة للفترة 2000-2001، والميزانية المنقحة المقترحة.
    Essentially, the changes between the outline for 2002-2003 and the revised budget for 2000-2001 are further analysed by introducing a distinction between cost changes and volume changes. UN وأساسا، فان التغيرات ما بين المخطط الأولي للفترة 2002-2003 والميزانية المنقحة للفترة 2000-2001 تخضع لمزيد من التحليل بادخال عنصر يفرق ما بين التغييرات في التكاليف والتغييرات في الحجم.
    The current budget for 2012 and the revised proposed budgets for 2013, as detailed in Tables B and C below, are $4,052.6 million and $3,924.2 million respectively. UN وتبلغ الميزانية الحالية لعام 2012 والميزانية المنقحة المقترحة لعام 2013، على النحو المفصل في الجدولين باء وجيم أدناه، 052.6 4 مليون دولار و924.2 3 مليون دولار على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus