Half of its 20 members were ministerial representatives and the other half were independent experts, mostly from NGOs. | UN | ونصف أعضائها وعددهم عشرون عضوا ممثلون وزاريون، والنصف الآخر خبراء مستقلون، معظمهم من المنظمات غير الحكومية. |
Half the guys around me are misogynists who don't think a woman deserves a shot, and the other half are worse. | Open Subtitles | نصف من العب معهم كارهو نساء من يعتقدون أن المرأة لا تستحق فرصة اساسًا . والنصف الآخر منهم أسوأ |
that after he died... half of his ashes wouldbe immersed into the Ganga... and the other half in Rameshwaram. | Open Subtitles | أنه بعدما يموت نصف رماد جسده المحترق أن يلقى في مدينة جانجا والنصف الآخر يلقى في راميشوارام |
Baby you save from that half and half choke her mama. | Open Subtitles | نصفك قام بإنقاذ هذه الطفلة والنصف الآخر قام بخنق والدتها |
With a view to improving the effectiveness of the college of judges, it was planned to change its composition to half judges and half academics. | UN | ومن أجل تعزيز فعالية هيئة القضاة، من المقرر تعديل تشكيلها بحيث يكون نصفها من القضاة والنصف الآخر من أساتذة الجامعات. |
Half of this amount is paid by OPS and half by the employer, in accordance with the established procedure. | UN | وتدفع نصف هذا الراتب وكالة الرعاية الاجتماعية والنصف الآخر صاحب العمل بموجب الإجراءات السارية. |
Half of the revenues to fund those services were to be drawn from taxes and user fees and the other half from voluntary contributions. | UN | وينتظر أن يسحب نصف العائدات المخصصة لتمويل تلك الخدمات من الضرائب واشتراكات المستخدمين والنصف الآخر من التبرعات. |
Half of the Uzbek edition was published in Roman script and the other half in Cyrillic; | UN | وكُتبت نصف النسخ الصادرة باللغة الأوزبكية بالحروف اللاتينية، والنصف الآخر بالحروف السيريلية؛ |
Evaluation is estimated to account for 0.4 per cent of the UNDP budget; half goes to the Independent Evaluation Office and the other half towards decentralized evaluation. | UN | وتفيد التقديرات بأن ميزانية التقييم تبلغ 0.4 في المائة من ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، نصفها مخصص لمكتب التقييم المستقل والنصف الآخر للتقييم اللامركزي. |
Put half on mine and the other half across Nova's cards. | Open Subtitles | نصفاً من بطاقاتي والنصف الآخر من بطاقات نوفا |
When I am a working actress living half the year in Hollywood and the other half on Broadway, then you can have it, but not until then. | Open Subtitles | عندما أصبح ممثلة عاملة وأعيش نصف السنة في هوليود والنصف الآخر في برودواي |
and the other half, I presume, you think is yours. | Open Subtitles | والنصف الآخر أفترض، بأنّكِ تفكرين أنّه لكِ. |
And meanwhile, you're spending half our money down at the General Store, and the other half at the Specific Store. | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء , أنت صرفت نصف مالنا في المتجر العام , والنصف الآخر في المتجر الخاص |
The payment of SIR goes half to the man and half to the woman. | UN | ويذهب نصف مدفوعات هذا الدخل إلى الرجل والنصف الآخر إلى المرأة. |
The representative survey interviewed 608 individuals, half of whom were women and half of whom were men. | UN | وأجرى ممثل الاستقصاء مقابلات مع 608 أشخاص، نصفهم من النساء والنصف الآخر من الرجال. |
Once the pit produces, the bags of minerals are divided, half for the boss and half for the miners. | UN | وبعد تشغيل المنجم تقسم كميات المعادن، فيذهب نصفها لرئيس العمال والنصف الآخر لعمال المنجم. |
Half of the copies of the Uzbek edition were published in the Latin alphabet and half in Cyrillic. | UN | ونشر نصف نسخ الطبعة الأوزبكية بالحروف اللاتينية والنصف الآخر بالحروف السيريلية. |
As discussed. Half now and half on exchange. | Open Subtitles | كما إتفقنا، النصف الآن والنصف الآخر عند التسليم |
Half would pass to your daughter, and half would go to newly-formed Blake Foundation for Arts. | Open Subtitles | و والنصف الآخر الى مؤسسة بليك للفنون المؤثثة حديثا |
Got it. Half now and half across. | Open Subtitles | أفهمت، النصف الآن والنصف الآخر بعد العبور |
I've got half the equation in here. The other half's back at the Hub. | Open Subtitles | لدي نصف المعادلة هنا والنصف الآخر في المقر |
the other half is split between lower-level posts (35 per cent) and higher-level posts (14 per cent). | UN | والنصف الآخر موزع 35 في المائة في وظائف دنيا و 14 في المائة في وظائف عليا. |