Assistance was provided to West African Economic and Monetary Union (WAEMU) members on the implementation on common competition rules. | UN | وقُدّمت المساعدة إلى الدول الأعضاء في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في مجال تطبيق قواعد المنافسة الموحدة. |
World Bank, World Trade Organization, West African Economic and Monetary Union, Economic Community of West African States | UN | البنك الدولي، منظمة التجارة العالمية، الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا |
Competitiveness is determined by both real and Monetary factors. | UN | وتحدد القدرة على التنافس بالعاملين الواقعي والنقدي معا. |
Last week, the European Union Heads of Government took significant steps towards streamlining and strengthening fiscal and Monetary discipline in the Eurozone. | UN | وقد خطا رؤساء حكومات الاتحاد الأوروبي الأسبوع الماضي خطوة هامة على طريق تبسيط وتعزيز الانضباط المالي والنقدي في منطقة اليورو. |
At that round table many speakers underscored the importance of reforming the international monetary and financial system in support of development. | UN | وأكد العديد من المتكلمين في المائدة المستديرة تلك على أهمية إصلاح النظام المالي والنقدي الدولي دعماً للتنمية. |
Current circumstances dictate more integration, including the further pooling of sovereignty, especially in the fiscal and Monetary domain. | UN | إن الظروف الحالية تفرض المزيد من التكامل، بما في ذلك السيادة الجماعية في المجالين المالي والنقدي على وجه الخصوص. |
Observer status for the West African Economic and Monetary Union in the General Assembly | UN | منح الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the West African Economic and Monetary Union, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، |
Observer status for the West African Economic and Monetary Union in the General Assembly | UN | منح الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Wishing to promote cooperation between the United Nations and the West African Economic and Monetary Union, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا، |
The economic pillar of the economic and Monetary union is also making good progress. | UN | كما إن الركيزة الاقتصادية للاتحاد الاقتصادي والنقدي تحرز تقدما جيدا. |
Observer status for the West African Economic and Monetary Union in the General Assembly | UN | منح الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
What is needed is a combination of measures encouraging employment, fiscal and Monetary stabilization with a countercyclical effect, the mobilization of domestic resources and good governance. | UN | إن المطلوب هو مجموعة من التدابير التي تشجع العمالة وتحقيق الاستقرار المالي والنقدي ولها أثر معاكس للدورات الاقتصادية، وتعبئة الموارد المحلية والحكم الرشيد. |
States must not focus only on fixing the obvious problems in the architecture of the international financial and Monetary system which have been revealed by the crisis. | UN | ولا يجب أن تركز الدول فقط على إيجاد الحلول للمشاكل الجلية التي كشفت عنها الأزمة في بنيان النظام المالي والنقدي الدولي. |
Thus, if we are to resolve those problems in a sustainable manner, it is essential to reform the international financial and Monetary system. | UN | وبالتالي، إذا كنا نريد حل تلك المشاكل بطريقة مستدامة، فمن الضروري إصلاح النظام المالي والنقدي. |
The impact of desertification and the rise of food insecurity on food production was covered by the West African Economic and Monetary Union. | UN | وتناول الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا أثر التصحر وارتفاع مستوى انعدام الأمن الغذائي على إنتاج الأغذية. |
Draft chapters on physical and Monetary asset accounts and physical and Monetary flow accounts have been completed. | UN | وتم إنجاز مشاريع الفصول المتعلقة بحسابات الأصول المادية والنقدية وحسابات التدفق المادي والنقدي. |
Burkina Faso welcomed the fruitful cooperation between UNIDO and the West African Economic and Monetary Union (WAEMU). | UN | 34- وقالت إن بوركينا فاسو ترحب بالتعاون المثمر بين اليونيدو والاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا. |
A network between the Western African Economic and Monetary Union and the competition organs of its member States was also created. | UN | وأنشئت أيضاً شبكة من الروابط بين الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا وبين الأجهزة المعنية بالمنافسة في الدول الأعضاء فيه. |
The agreement seeks to improve macroeconomic, monetary and fiscal performance, support social spending and reorganize the financial system. | UN | ويتوخى الاتفاق تعزيز الأداء الاقتصادي الكلي، والنقدي والضريبي، والوقوف وراء النفقات الاجتماعية وإصلاح النظام النقدي. |
The first complainant has made a name for himself in the Arab world for his writings, mainly poetry with political and critical undertones. | UN | وصنع صاحب الشكوى الأول لنفسه اسماً في العالم العربي من خلال كتاباته، ولا سيما أشعاره ذات الطابع السياسي والنقدي. |
The Congo is a member of the Central African Economic and Monetary Community (CEMAC). | UN | الكونغو عضو في الاتحاد الاقتصادي والنقدي لوسط أفريقيا. |
UNU/WIDER project on the European Economic and Monetary Union (EMU) and its impact on Europe and the developing countries | UN | مشروع وايدر المتعلق بالاتحاد الاقتصادي والنقدي الأوروبي وأثره على أوروبا والبلدان النامية |
Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (resolution 43/6, 17 October 1988) | UN | الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا (القرار 66/113، 9 كانون الأول/ ديسمبر 2011) |
Desiring to promote the integration of the West African Economic and Monetary Union so as to consolidate the monetary integration of the member States, | UN | ورغبة منه في تشجيع إنجاز عملية تكامل الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا بهدف ترسيخ الاندماج النقدي للدول اﻷعضاء، |