"والهندوسية" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Hindu
        
    • and Hinduism
        
    • and Hindus
        
    • Hinduism and
        
    • Hindu and
        
    In this connection the Special Rapporteur urges that the dispute concerning Ayodhya should be settled on terms acceptable to the Muslim and Hindu communities. UN وبهذا الصدد، وبخصوص موضوع أيودهيا، يدعو المقرر الخاص إلى تسوية للخلاف تأتي بحل تقبله الطائفتان المسلمة والهندوسية.
    There is also a sizeable number of Islam, Bahai and Hindu believers. UN وهناك أيضاً عدد كبير من معتنقي الإسلام والبهائية والهندوسية.
    Christian and Hindu laws permitted polygamy and Muslim law allowed restricted polygamy. UN ولا تبيح القوانين المسيحية والهندوسية تعدد الزوجات، ويبيحه القانون الإسلامي بصورة محدودة.
    Other religions including Christianity and Hinduism are also practiced freely in Indonesia. UN كما تمارس بحرية في إندونيسيا ديانات أخرى بما فيها المسيحية والهندوسية.
    The peaceful coexistence of the four religious, namely, Buddhism, Islam, Christianity and Hinduism, in Myanmar validates this claim. UN وما يثبت صدق قولنا هذا هو التعايش السلمي بين الديانات اﻷربع، أي البوذية واﻹسلام والمسيحية والهندوسية.
    Other non Christian religious faiths include Islam, Baha'i, and Hindus. UN وتشمل الديانات غير المسيحية الأخرى الإسلام والبهائية والهندوسية.
    Malaysia is also a multi-religious country and home to four major religions of the world, namely, Islam, Buddhism, Hinduism and Christianity. UN وماليزيا بلد متعدد الأديان أيضاً، وهي موطن لأربع ديانات عالمية كبرى، هي الإسلام والبوذية والهندوسية والمسيحية.
    Other denominations include Baptist, Mormon and Jehovah's Witnesses, and other religions include Baha'i, Muslim and Hindu. UN وتتضمن الطوائف اﻷخرى المعمدانيين، والمرمون، وشهود يهوه، وديانات أخرى منها البهائية واﻹسلام والهندوسية.
    In this connection the Special Rapporteur urges that the dispute concerning Ayodhya should be settled on terms acceptable to the Muslim and Hindu communities. UN وبهذا الصدد، وبخصوص موضوع أيودهيا، يدعو المقرر الخاص إلى تسوية الخلاف بحل تقبله الطائفتان المسلمة والهندوسية.
    This national-level independent investigation commission is made up of representatives from all strata of society, including widely respected personalities from the Buddhist, Islamic, Christian and Hindu faiths. UN وتتألف تلك اللجنة المستقلة للتحقيق المشكّلة على المستوى الوطني من ممثلين من جميع شرائح المجتمع، بما فيها شخصيات تحظى باحترام واسع من أتباع الديانات البوذية والإسلامية والمسيحية والهندوسية.
    97. Catholic, Protestant and Hindu places of worship are reportedly among the main targets of violence. UN 97- قيل إن أماكن العبادة الكاثوليكية والبروتستانتية والهندوسية هي من الأماكن الرئيسية المستهدفة من أعمال العنف.
    Our enlarged Council should unite Western, Buddhist, African, Arab-Muslim, Latin American, Japanese and Hindu civilizations; and, as I said, my list is not exhaustive. UN ومجلسنا الموسع يجب أن يوحد بين الحضارات الغربية، والبوذية، والأفريقية، والإسلامية-العربية، والأمريكية اللاتينية، واليابانية، والهندوسية. وأقول مرة أخرى إن قائمتي ليست حصرية.
    70. In Sri Lanka, Catholic, Protestant and Hindu places of worship are reportedly the primary targets of violence. UN ٧٠ - وفي سري لانكا، أفيد بأن أماكن العبادة الكاثوليكية والبروتستانتية والهندوسية هي من اﻷهداف الرئيسية للعنف.
    In Buddhism and Hinduism, it's primarily a symbol of good luck. Open Subtitles إنه بالدرجة الأولى رمز لحسن الحظ في الديانة البوذية والهندوسية
    Nonetheless, other religions, such as Christianity, Islam and Hinduism, coexist and flourish in Myanmar. UN غير أن أدياناً أخرى مثل المسيحية والإسلام والهندوسية تتعايش وتزدهر في ميانمار.
    However, other religions, such as Christianity, Islam and Hinduism, coexist and flourish in Myanmar. UN ومع ذلك، فإن أدياناً أخرى مثل المسيحية والإسلام والهندوسية تتعايش وتزدهر في البلد.
    The main religions in Singapore are Buddhism, Taoism, Islam, Christianity and Hinduism. UN باء-9 الديانة الرئيسية في سنغافورة هي البوذية والتاوية والإسلام والمسيحية والهندوسية.
    Although Buddhism is the religion of the majority of the people, other religions such as Christianity, Islam and Hinduism coexist and flourish in Myanmar. UN ومع أن البوذية هي ديانة أغلبية السكان، فهناك أديان أخرى كالمسيحية والإسلام والهندوسية تتعايش وتزدهر في ميانمار.
    Nonetheless, other religions such as Christianity, Islam and Hinduism coexist and flourish in Myanmar. UN ومع ذلك، تتعايش أديان أخرى، مثل المسيحية والإسلام والهندوسية وتزدهر في ميانمار.
    In that regard, the Holy See has implemented a number of initiatives to promote dialogue among Christian denominations and with Jewish believers, Buddhists and Hindus. UN وفي ذلك الصدد، نفّذ الكرسي الرسولي جملة من المبادرات الرامية إلى تعزيز الحوار بين الطوائف المسيحية واليهودية والبوذية والهندوسية.
    During the reporting period, the organization hosted two international forums on interfaith themes, at which official representatives of Buddhism, Taoism, Judaism, Christianity, Islamism, Hinduism and indigenous groups participated. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استضافت المنظمة منتديين دوليين بشأن مواضيع تتعلق بالأديان، شارك فيها ممثلون رسميون للبوذية والطاويه واليهودية والمسيحية والإسلام والهندوسية ومجموعات من الشعوب الأصلية.
    The ERC engages with other constituents including the private sector, Muslim, Hindu and Christian organizations, youth and the women's movement. UN وتعمل لجنة العلاقات الإثنية مع قطاعات أخرى مثل القطاع الخاص، والمنظمات الإسلامية والهندوسية والمسيحية، والشباب، والحركة النسائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus