The Committee then adopted the draft resolution, by a recorded vote of 118 to 50, with one abstention. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 118 صوتا مقابل 50 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
The Sixth Committee then adopted draft resolution A/C.6/ 49/L.18 by 117 to none, with one abstention. | UN | ثم اعتمدت اللجنـــة السادسة مشـــروع القـرار A/C.6/49/L.18 بأغلبية ١١٧ صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
During the meeting, Council members adopted resolution 2117 (2013) by 14 votes in favour, with one abstention. | UN | واتخذ المجلس، خلال الاجتماع، القرار 2117 (2013) بأغلبية 14 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
[Adopted by a recorded vote of 31 to 15, with one abstention. | UN | [اعتمد بتصويت مسجل، بأغلبية 31 صوتاً مقابل 15 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
[Adopted by a recorded vote of 45 to none, with one abstention. | UN | [اعتمد بتصويت مسجل، بأغلبية 45 صوتاً مقابل لاشيء وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
The draft resolution entitled " Operations of the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East " was adopted, by a recorded vote of 160 to 6, with one abstention. | UN | اعتمد مشروع القرار المعنون " عمليات وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " ، بتصويت مسجل بأغلبية 160 صوتا مقابل 6 أصوات وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
The Committee adopted draft resolution A/C.1/53/L.35 by 129 votes to 2, with one abstention. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.1/53/L.35 بأغلبية ١٢٩ صوتا مقابل ٢ وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
47. Draft resolution A/C.3/58/L.51 was adopted by 118 votes to 50, with one abstention. | UN | 47 - اعتمد مشروع القرار A/C.3/58/L.51 بأغلبية 118 صوتا مقابل 50، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
The Committee adopted draft resolution A/C.4/57/L.12 by a recorded vote of 153 to none, with one abstention. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/57/L.12 بتصويت مسجل بأغلبية 153 صوتا مقابل لا شيء وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
The Committee adopted draft resolution A/C.4/57/L.13, by a recorded vote of 147 to 5, with one abstention. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/57/L.13 بتصويت مسجل بأغلبية 147 صوتا مقابل 5 أصوات وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
66. The proposal was carried out by a vote of 15 to 1 with one abstention. | UN | 66 - وجرت الموافقة على الاقتراح بأغلبية 15 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
The resolution was adopted by a vote of 14 in favour, with one abstention (Mali). | UN | واعتمد القرار بأغلبية 14 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت (مالي). |
The resolution was adopted by a vote of 14 in favour, with one abstention (Mali). | UN | واتخذ القرار بأغلبية 14 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت (مالي). |
On 16 December, the Security Council adopted resolution 1850 (2008) by 14 votes in favour, with one abstention. | UN | وفي 16 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ مجلس الأمن القرار 1850 (2008) بأغلبية 14 صوتاً مؤيداً وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
The draft resolution entitled " Palestine refugees' properties and their revenues " was adopted, by a recorded vote of 161 to 6, with one abstention. | UN | اعتمد مشروع القرار المعنون " ممتلكات اللاجئين الفلسطينيين واليرادات الآتية منها " ، بتصويت مسجل بأغلبية 161 صوتا مقابل 6 أصوات وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
114. At the request of the representative of Canada, a recorded vote was taken on the draft decision, as orally revised. The draft decision was adopted by 33 votes to 12 with one abstention. | UN | 114- وبناء على طلب ممثل كندا، أُجري تصويت مسجل على مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتُمد بأغلبية 33 صوتاً مقابل 12 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
" The request received nine votes in favour, five against (Algeria, Benin, China, the Russian Federation and the United Republic of Tanzania) and one abstention (Brazil). | UN | " وحظي جدول الأعمال بموافقة تسعة أعضاء ومعارضة خمسة (الاتحاد الروسي وبنن وجمهورية تنزانيا المتحدة والجزائر والصين) وامتناع عضو واحد عن التصويت (البرازيل). |
11. Also at the 38th meeting, the Committee adopted the oral amendment to operative paragraph 7 by a recorded vote of 159 to 2, with one abstention. | UN | 11 - وفي الجلسة 38 أيضا، أقرت اللجنة التعديل الشفوي للفقرة 7 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 159 صوتا مقابل صوتين، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
On 18 December, the Council adopted resolution 2130 (2013) by 14 votes in favour, with one abstention. | UN | وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ المجلس القرار 2130 (2013) بأغلبية 14 صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Decision: The draft resolution (S/2013/746) received 14 votes in favour, none against and one abstention (Russian Federation), and was adopted as resolution 2130 (2013). | UN | القرار: حظي مشروع القرار (S/2013/746) بتأييد 14 عضوا دون اعتراض، وامتناع عضو واحد عن التصويت (الاتحاد الروسي)، واعتُمد بوصفه القرار 2130 (2013). |