"وانا لا استطيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • And I can't
        
    • and I cannot
        
    And I can't believe that you would rather die than do that. Open Subtitles وانا لا استطيع ان اصدق انك تفضل الموت علي فعل ذالك
    He's locked inside now And I can't get near him! Open Subtitles هو محاصر بالداخل وانا لا استطيع ان اقترب منه
    And I can't believe I'm pulling this off! Whoo! Why do you have a tattoo of a seatbelt? Open Subtitles وانا لا استطيع التَصديق انَنِي أظهِر هذا . لماذا عليكِ وشم على شَكل حِزَام أمان ?
    And now they're going to go out of their way to let her walk, And I can't do anything. Open Subtitles والان هم في طريقهم ليجعلوها تنجو بما فعلت وانا لا استطيع ان افعل اي شيء
    Yes, and I cannot wait to intertwine our bodies and make each other's fingers smell terrible. Open Subtitles وانا لا استطيع الانتظار لاتصال جسدينا وجعل رائحة اصابعنا مقرفة
    And I can't deal with it being that real right now, so... Open Subtitles وانا لا استطيع التعامل مع ذلك كونها حقيقة.
    He'll break your heart And I can't bear to see that happen. Open Subtitles انه سوف يحطم قلبك, وانا لا استطيع ان اتحمل ان ارى هذا يحدث لك
    Say it's five o'clock, And I can't remember anything since about half-past one or two. Open Subtitles انها الخامسة وانا لا استطيع ان اتذكر اى شئ منذ الساعة الواحدة والنصف او الثانية
    And I can't marry someone who always has another sex tape or surprise scheme up their sleeve. Open Subtitles لكي اخونها ... . وانا لا استطيع الزواج من احد دائما لديه شريط جنسي اخر
    And I can't marry someone who always has another sex tape or hidden agenda or surprise scheme up their sleeve. Open Subtitles وانا لا استطيع ان اتزوج احداً دائما لديه شريط جنسي او لديها اجنده خاصه او مفاجأة خادعه تخطط لها
    Honey, I know you only did this out of the goodness of your heart, And I can't get mad at you for that, can I? Open Subtitles عزيزتي،أناأعلمأنكِفعلتِهذابسببطيبةقلبك, وانا لا استطيع ان اغضب عليكِ بسبب هذا , هل استطيع؟
    People ask me all the time to interpret what they saw, And I can't. Open Subtitles جميعهم يسألني دوماً ان أفسر لهم ما رأوه وانا لا استطيع
    And I can't ask to reschedule a meeting Open Subtitles وانا لا استطيع ان اطلب تغيير موعد اللقاء مع
    I mean,you don't call,you show up,you blow in,you blow out, you exct me todrop everything,And I can't. Open Subtitles أعني ,أنتِ لاتتصلين تتواجدين فجأه,تنفجرين وتبتعدين وتتوقعيني ان اترك كل شيئ,وانا لا استطيع
    And I can't walk. Should I just stay home and pout about it? Open Subtitles وانا لا استطيع المشي هل ينبغي ان اجلس في المنزل واشمئز من ذلك؟
    Like this crying, it starts out of the blue, And I can't control it. Open Subtitles مثل هذا البكاء, انه بدأ فجاءة وانا لا استطيع السيطره عليه
    He's got an evidence bag with a bullet, And I can't get him to say anything, and he won't let go of it. Open Subtitles معه دليل معه الرصاصه وانا لا استطيع ان اجعله يتحدث
    I can't give you what you need And I can't change who I am. Open Subtitles انا لا استطيع ان اعطيك ما تحتاجه وانا لا استطيع ان اغير ما انا عليه
    And I can't discuss them over the phone with anyone. Open Subtitles وانا لا استطيع ان اناقشها فقط على الهاتف مع اي احد
    And sometimes what's going on is dark and awful And I can't do anything to help you. Open Subtitles واحيانا ما يحدث هو مظلم وشرير وانا لا استطيع ان افعل اي شيئ لمساعدتك
    You don't put that weapon down, shots will be fired, and I cannot predict the outcome. Open Subtitles ان لم تنزلي هذا السلاح الطلقات سوف تنطلق وانا لا استطيع ان اتنبئ بالنتيجة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus