"وانتشار أسلحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the proliferation of weapons
        
    • and proliferation of weapons
        
    • and the spread of weapons
        
    • the proliferation of weapons of
        
    • and by the proliferation of weapons
        
    • the dissemination of weapons
        
    Terrorism, transnational organized crime and the proliferation of weapons of mass destruction continue to threaten international peace and security. UN وما فتئت أعمال الإرهاب، والجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية، وانتشار أسلحة الدمار الشامل، تهدد السلم والأمن الدوليين.
    This paradoxical state of affairs continues to challenge us to contain the arms race and the proliferation of weapons of mass destruction. UN وما فتئت هذه الحالة المتناقضة تشكِّل تحديا لاحتواء سباق التسلح وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Among the perils that threaten us most, terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction remain of major concern. UN ومن المخاطر التي تهددنا إلى أبعد حد، يظل الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل مصدر قلق كبير.
    For example, little is known about the intersection of two dimensions: brokering and proliferation of weapons of mass destruction. UN وعلى سبيل المثال، لا يُعرَف حاليا إلا القليل عن العلاقة بين هذين البعدين: السمسرة وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    All of humankind continues to live under the threat of nuclear weapons and in fear of terror and the spread of weapons of mass destruction. UN وما زال الجنس البشري كله يعيش تحت تهديد الأسلحة النووية وفي خوف من الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    On the measures of the Shanghai Cooperation Organization to tackle the issues of connection between counter-terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction UN عن التدابير المتخذة في إطار منظمة شنغهاى للتعاون بغرض معالجة قضايا الصلة بين مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل
    It has to be tailored to respond effectively to the most ominous threats to international peace and security: terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN وينبغي أن تفصّل بحيث تستجيب بفعالية لأشد المخاطر شؤماً على السلم والأمن الدوليين: الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    When implemented, the new definitions of offences under those Protocols will represent an important tool in the fight against terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN ولدى التنفيذ، فإن تعريف الجرائم بموجب هذين البروتوكولين سيمثل أداة هامة في مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction pose a serious threat to peace and security. UN والإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل يشكلان تهديدا خطيرا للسلام والأمن.
    The European Security Strategy of 2003 highlighted the threat posed by terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN وأبرزت استراتيجية الأمن الأوروبي لعام 2003 الخطر الذي يشكله الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    It was done in response to an urgent need to combat terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN وقد تم ذلك خارج السياق العادي للجزاءات، استجابة للحاجة الملحة إلى مكافحة الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction are serious threats to peace and security and impede progress towards stability and prosperity. UN إن الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل تهديدان خطيران للسلام والأمن يعرقلان التقدم نحو الاستقرار والرخاء.
    There is no doubt that international terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction (WMDs) pose the most serious security threat of our time. UN لا يوجد شكٍ في أن الإرهاب الدولي وانتشار أسلحة الدمار الشامل يوجدان أخطر تهديد للأمن في زمننا.
    The link between terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction deserves the closest attention. UN وتستحق الصلة بين الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل أن تولي بالغ الاهتمام.
    It is true that the countries of the North are, increasingly, questioning themselves on the subject terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN صحيح أن بلدان الشمال تتساءل أكثر فأكثر عن الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Regrettably, terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction and their means of delivery continue to be on the list of our chief security concerns. UN وللأسف، فإن الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل ووسائل إيصالها ما زالا على قائمة شواغلنا الأمنية الحرجة.
    At the forefront of those threats are terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN وفي مقدمة تلك المخاطر خطر الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    We are still confronted by terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction. UN وما زلنا نواجه الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    Malaysia believes that the most pressing global security issue facing all nations is the existence and proliferation of weapons of mass destruction. UN وتؤمن ماليزيا بأن مسألة الأمن العالمي الأكثر إلحاحا التي تواجه كل الأمم هي وجود وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    The existence and proliferation of weapons of mass destruction certainly constitute a grave threat facing humankind. UN ومن المؤكد أن وجود وانتشار أسلحة الدمار الشامل يشكلان تهديدا خطيرا تواجهه البشرية.
    Those efforts include fighting the linked threats of international terrorism and the spread of weapons of mass destruction (WMD) and their delivery systems. UN وتشمل تلك الجهود محاربة التهديدات المترابطة التي يشكلها الإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل ونظم إطلاقها.
    Non-traditional security threats characterized by terrorism and by the proliferation of weapons of mass destruction have grown. UN وازدادت التهديدات الأمنية غير التقليدية المرتبطة بالإرهاب وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
    the dissemination of weapons of mass destruction constitutes another massive, deadly menace to humanity. UN وانتشار أسلحة الدمار الشامل يشكل تهديدا هائلا وقاتلا آخر للبشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus