"وانتم" - Traduction Arabe en Anglais

    • and you
        
    • You guys
        
    • you and
        
    • you two
        
    • you been
        
    and you guys need to get your facts straight. Open Subtitles وانتم يا رفاق يجب عليكم معرفة الحقائق الصحيحة
    One bullet through this window, the room equalizes, and you all die. Open Subtitles رصاصة واحدة من خلال هذه النافذة، تنفجر الغرفة، وانتم جميعا تموتون
    There are ancient powers that will make certain our secrets are kept, and you, more than anyone, should understand this. Open Subtitles هنالك قوى قديمة هذا يجعلنا متأكدين من ان اسرارنا محمية وانتم اكثر من اي كان عليكم تفهم ذلك
    Ray, you go to work every day, and you guys see them a couple times a week. Open Subtitles راي انت تذهب الى العمل كل يوم وانتم يا رفاق تزورهم مرات قليلة كل اسبوع
    How about I'm Lincoln Burrows and you're about to lose Scylla? Open Subtitles ما رأيكم بانني لينكولن بوروز وانتم على وشك خسارة سيلا
    I mean, the federales offer you anything you want, and you guys take one case of dynamite? Open Subtitles اعني بان الفدراليون يعطونكم كل ما تريدون وانتم يا رفاق تأخذون صندوق ديناميت واحد فقط؟
    Yes, you have, because I have, and you are all me! Open Subtitles بلى , لقد فعلت, لأننى فعلت , وانتم جميعاً ؟
    That patient needed immediate psychiatric care, and you two sat on it. Open Subtitles هذا المريض كان يحتاج رعاية صحية سريعة, وانتم الاثنين اخرتوا الأمر.
    and you waste your time talking Philosophy and Big Ideas. Open Subtitles وانتم تضيعون الوقت بالتحدث عن الفلسفة و الأفكار الكبيرة
    We are now the largest civil litigator in the Midwest, and you are lucky to be here. Open Subtitles نحن الان من أكبر شركات المحاماة في المنطقه وانتم محظوظون جداً لتكونوا هنا
    But there's a lot of things we don't know, and you guys deserve to know if you're curious about them. Open Subtitles ولكن هنالك الكثير من الأشياء لا نعرفها وانتم يا رفاق تستحقون معرفة اذا كنتم فضولين عنهم
    You have this precious time, and you spend it all in front of the old boob tube. Open Subtitles لديكما هذا الوقت الثمين وانتم تقضيانه امام هذا الحائط القديم
    Imagine if your mom had been hurt and you were still fighting. Open Subtitles تخيل لو تعرضت والدتك للأذى وانتم لم تتصالحوا بعد
    and you guys have both been. Open Subtitles من قبل الناس الذين وانتم يارفاق على حد سواء
    Janet is there to answer questions, and you're on your own. Open Subtitles وجانيت متواجده للإجابة على الأسئلة، وانتم مسوولون لوحدكم
    I'm a concerned father who only wants a better life for his family, and you monsters want to tear it from me. Open Subtitles إنني أب قلق على اولاد, ولا يريد سوى حياة كريمة لعائلته . وانتم أيها الوحوش, تريدون إنتزاع ذلك مني
    So, how are things going with you and Schmidt living together? Open Subtitles اذا, كيف هي الأمور بينك وبين شميدت وانتم تعيشون معا؟
    How much of that shit have you been smoking? Too much is how much. Open Subtitles منذ متى وانتم تشربون هذا الشئ منذ وقت طويل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus