"وانضمت أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • also joined in
        
    • it had also acceded
        
    • also joined as
        
    The Central African Republic, Israel, Saint Kitts and Nevis, Somalia and South Africa also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا كل من إسرائيل وجمهورية أفريقيا الوسطى وجنوب أفريقيا وسانت كيتس ونيفس والصومال إلى مقدمي مشروع القرار.
    The Dominican Republic and Malaysia also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا الجمهورية الدومينيكية وماليزيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Australia, Egypt, the Gambia, the Republic of Moldova, Suriname and Ukraine also joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. UN وانضمت أيضا أستراليا وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وسورينام وغامبيا ومصر إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Antigua and Barbuda, Grenada and Senegal also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا أنتيغوا وبربودا وغرينادا والسنغال إلى مقدمي مشروع القرار.
    it had also acceded to numerous international treaties, in particular those related to terrorism, money-laundering and human rights. UN وانضمت أيضا إلى العديد من المعاهدات الدولية، ولا سيما تلك المتعلقة بالإرهاب وغسل الأموال وحقوق الإنسان.
    Ghana, Ireland, Madagascar, Malawi, Mali, Senegal, Seychelles, the United Republic of Tanzania and Zambia also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا غانا وأيرلندا ومدغشقر وملاوي ومالي والسنغال وسيشيل وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Botswana, the Comoros, Ghana, Madagascar, Mali and Zambia also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا كل من بوتسوانا وجزر القمر وزامبيا وغانا ومالي ومدغشقر إلى مقدمي مشروع القرار.
    The Central African Republic, Croatia, Germany, Hungary, Israel, Italy, Lesotho, Serbia, Slovenia, Spain and The former Yugoslav Republic of Macedonia also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار كل من إسبانيا وإسرائيل وألمانيا وإيطاليا وجمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وسلوفينيا وصربيا وكرواتيا وليسوتو وهنغاريا.
    Benin, Burkina Faso, the Central African Republic, Liberia and the Libyan Arab Jamahiriya also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار بنن، وبوركينا فاسو، والجماهيرية العربية الليبية، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وليبريا.
    Burundi, Côte d'Ivoire, Lesotho, Liberia and Serbia also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار بوروندي، وصربيا، وكوت ديفوار، وليبريا، وليسوتو.
    Belarus, Iceland, Lebanon, Senegal, Ukraine and the United Republic of Tanzania also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار أوكرانيا، وأيسلندا، وبيلاروس، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والسنغال، ولبنان.
    Tuvalu also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا توفالو إلى مقدمي مشروع القرار.
    Liberia and Sri Lanka also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا سري لانكا وليبريا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Albania, Andorra and Malta also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا ألبانيا وأندورا ومالطة إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representatives of El Salvador, Togo, Viet Nam, Grenada and Saint Vincent and the Grenadines also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا السلفادور وتوغو وفييت نام وغرينادا وسانت فنسنت وجزر غرينادين إلى مقدمي مشروع القرار.
    El Salvador, Ethiopia and Haiti also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار إثيوبيا والسلفادور وهايتي.
    Antigua and Barbuda and Iceland also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا أنتيغوا وبربودا وأيسلندا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Afghanistan, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Cambodia and India also joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضمت أيضا أفغانستان وبلغاريا والبوسنة والهرسك وكمبوديا والهند إلى مقدمي مشروع القرار.
    it had also acceded to most of the international conventions on terrorism and had signed the Arab Convention on the Suppression of Terrorism. UN وانضمت أيضا إلى معظم الاتفاقيات الدولية المتعلقة بالإرهاب ووقعت الاتفاقية العربية لقمع الإرهاب.
    it had also acceded to the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN وانضمت أيضا إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية.
    it had also acceded to the Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime. UN وانضمت أيضا إلى بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها وذخائرها والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Latvia and Tuvalu also joined as co-sponsor of the draft resolution. UN وانضمت أيضا توفالو ولاتفيا إلى مقدمي مشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus