"وبحوث" - Traduction Arabe en Anglais

    • and research
        
    • research and
        
    • and to explore
        
    • searches
        
    • and researches
        
    • research on
        
    • et de Recherches
        
    In this regard, the Government is conducting surveys and research. UN وتقوم الحكومة بإجراء دراسات استقصائية وبحوث في هذا الصدد.
    Because of the strong nexus between health and poverty, OHCHR/Cambodia began to undertake consultations and research on the right to health. UN ونظراً إلى الصلة المتينة القائمة بين الصحة والفقر، شرع المكتب في الاضطلاع باستشارات وبحوث في مجال الحق في الصحة.
    Others described statistical studies and research that had been carried out. UN وذكر مشاركون آخرون ما اضطُلع به من دراسات احصائية وبحوث.
    Surveys and research were being carried out in relation to country-specific Millennium Development Goals (MDGs). UN كما يجري الاضطلاع بدراسات استقصائية وبحوث فيما يتعلق بأهداف تخص البلد من الأهداف الإنمائية للألفية.
    One of the outcomes was the establishment of a National Deaths in Custody Monitoring and research Program at the Australian Institute of Criminology. UN ومن بين النتائج إنشاء برنامج وطني لمراقبة وبحوث الوفيات في السجون، في المعهد الأسترالي للجريمة.
    Studies and research are conducted by the Ministry for the Advancement of Women in order to pinpoint the areas in which women are still the object of discrimination. UN وتعدّ وزارة ترقية المرأة دراسات وبحوث بغية تحديد المجالات التي تتعرض فيها المرأة للتمييز.
    They have expressed concern about the persistence, growth, and the prevalence of trafficking in persons, as well as the lack of data and research. UN وأعربت عن قلقها من استمرار الاتجار بالأشخاص وتناميه وانتشاره، فضلا عن عدم وجود بيانات عنه وبحوث فيه.
    Centre for Studies and research in International Law and International Relations, Participant, 1960 UN مركز دراسات وبحوث القانون الدولي والعلاقات الدولية. مشارك، ١٩٦٠
    Studies and research focused on finance for development, social issues, external trade and performance and economic infrastructure. UN إجراء دراسات وبحوث تتركز على تمويل التنمية، والقضايا الاجتماعية، والتجارة والأداء الخارجيين، والهياكل الأساسية الاقتصادية.
    Group for Study and research on Democracy and Economic and Social Development in Africa UN فريق دراسة وبحوث الديمقراطية والتنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا
    National Institute for Public Interest Law and research UN المعهد الوطني لقانون وبحوث المصلحة العامة
    ISSA also participated in the annual meetings of the Board of Directors of the European Centre for Social Welfare Policy and research in Vienna. UN واشتركت الرابطة أيضا في الاجتماعات السنوية لمجلس مديري المركز اﻷوروبي لسياسات وبحوث الرعاية الاجتماعية في فيينا.
    The Committee noted as well that Italy would support the initiative to establish the network of space science and technology education and research institutions. UN ونوهت اللجنة كذلك بأن إيطاليا تؤيد المبادرة الرامية إلى إنشاء شبكة مؤسسات تدريس وبحوث علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    European Centre for Social Welfare Policy and research UN المركز الأوروبي لسياسات وبحوث الرعاية الاجتماعية
    Research using gender-disaggregated data and research on male involvement in family planning were urged. UN كما حث البرنامج على إجراء بحوث تستخدم بيانات مصنفة حسب الجنس وبحوث بشأن مشاركة الذكور في تنظيم الأسرة.
    Students participate in National Centre for Construction Education and research courses, which are considered to be more relevant in terms of delivering meaningful content and certification opportunities to students. UN ويشارك الطلبة في دورات المركز الوطني لدراسات وبحوث التشييد الذي يعد أكثر أهمية من حيث أنه يزود التلاميذ بمضمون ذي جدوى وفرص الحصول على الشهادات الدراسية.
    She has also been engaged in development work and research in Africa and the Caribbean. UN وشاركت أيضا في الاضطلاع بأعمال وبحوث إنمائية في أفريقيا ومنطقة البحر الكاريبي.
    (vi) NORAD: NORAD has provided assistance for several studies and research projects. UN `6` الوكالة النرويجية للتنمية: قدمت الوكالة النرويجية للتنمية المساعدة لعدة مشاريع دراسات وبحوث.
    The modalities used to achieve results included advocacy and policy research, and facilitating networking, internships and fellowship programmes. UN وشملت الطرائق المستخدمة لتحقيق النتائج الدعوة وبحوث السياسات العامة، وتيسير إقامة برامج الربط الشبكي التدريب والزمالات.
    (m) To collate, assess, monitor and report on and make recommendations regarding implementation of the measures; to pursue case studies, as appropriate; and to explore in depth any other relevant issues as directed by the Committee; UN (م) تجميع المعلومات عن مدى تنفيذ التدابير وتقييم هذا التنفيذ ورصده وتقديم تقارير عنه وتوصيات بشأنه؛ وإجراء دراسات حالات إفرادية، حسب الاقتضاء، وبحوث متعمقة في أي مسائل أخرى تتصل بذلك، حسب توجيهات اللجنة؛
    Systematic reviews of the professional literature, searches of the Lexis and Nexis databases and searches of various web sites were also undertaken. UN وقد أجريت أيضا استعراضات منتظمة للمنشورات الفنية، وبحوث في قاعدتي بيانات ليكسيس ونيكسيس، وبحوث في مختلف المواقع على شبكة الانترنت.
    Several studies and researches have stressed the emergency without indicating the solutions to such problems. UN وشددت عدة دراسات وبحوث على الحاجة الملحة دون بيان حلول هذه المشاكل.
    Two new CDUs joined the programme in 1996: Philippine Council for Aquatic and Marine research and Development (PCMARD) and the Centre d'Études et de Recherches sur le Droit des Activités Maritimes (CERDAM), in France. UN وانضمت إلى البرنامج وحدتان جديدتان من هذه الوحدات في عام ٦٩٩١ وهما: مجلس البحث والتطوير في مجال اﻷحياء المائية والبحرية الفلبيني ومركز دراسات وبحوث قانون اﻷنشطة البحرية في فرنسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus