The Convention on the Prohibition of Chemical Weapons entered into force. | UN | وبدأ سريان اتفاقية حظر اﻷسلحة الكيميائية. |
The Convention entered into force on 3 September 1981. | UN | وبدأ سريان الاتفاقية في 3 أيلول/ سبتمبر 1981. |
The Act entered into force on 26 July 1985. | UN | وبدأ سريان مفعول القانون في 26 تموز/يوليه 1985. |
The new Family Code came into effect in early 2001 at the federal level. | UN | وبدأ سريان قانون الأسرة الجديد على المستوى الاتحادي في أوائل عام 2001. |
The Convention came into force on November 7, 1982. | UN | وبدأ سريان الاتفاقية في 7 تشرين الثاني/نوفمبر 1982. |
The Act entered into force on 20 March 1972. | UN | وبدأ سريان مفعول القانون في 20 آذار/مارس 1972. |
UNEP has been designated as the secretariat. The Convention entered into force in 1984. | UN | كما عين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة بوصفه اﻷمانة، وبدأ سريان الاتفاقية في عام ١٩٨٤. |
It entered into force on 26 June 1987 in accordance with the provisions of its article 27. | UN | وبدأ سريان الاتفاقية في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧، وفقا ﻷحكام المادة ٢٧ منها. |
It entered into force on 26 June 1987 in accordance with the provisions of its article 27. | UN | وبدأ سريان الاتفاقية في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٨٧، وفقا ﻷحكام المادة ٢٧ منها. |
The Covenant and the Optional Protocol thereto entered into force on 23 March 1976. | UN | وبدأ سريان العهد والبروتوكول الاختياري الملحق به في 23 آذار/مارس 1976. |
182. The new Law on Employment and Insurance in Case of Unemployment entered into force on 23 May 2009. | UN | 182- وبدأ سريان قانون الاستخدام والتأمين في حالة البطالة الجديد في 23 أيار/مايو 2009. |
The Covenant and the Optional Protocol thereto entered into force on 23 March 1976. | UN | وبدأ سريان العهد والبروتوكول الاختياري المتعلق به في 23 آذار/ مارس 1976. |
The Covenant and the Optional Protocol thereto entered into force on 23 March 1976. | UN | وبدأ سريان العهد والبروتوكول الاختياري المتعلق به في 23 آذار/مارس 1976. |
Protocol V entered into force on 12 November 2006. | UN | وبدأ سريان البروتوكول الخامس في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
The revised law entered into force in July of the same year. Activities to Eliminate Violence | UN | وبدأ سريان القانون المنقح في تموز/يوليه من العام نفسه. |
The amended law came into effect in April 2007. | UN | وبدأ سريان القانون الجديد في نيسان/أبريل 2007. |
The revised law came into effect in April 2006. | UN | وبدأ سريان القانون المنقح في نيسان/أبريل 2006. |
The revised law came into effect in October of the same year. | UN | وبدأ سريان القانون المنقح في تشرين الأول/أكتوبر من العام نفسه. |
The road agreement, the first agreement to be reached with the assistance of ESCWA, came into force upon its ratification by five countries. | UN | وبدأ سريان الاتفاق المتعلق بالطرق، وهو أول اتفاق يتم التوصل إليه بمساعدة الإسكوا، بعد أن صدقت عليه خمسة بلدان. |
The Wellington Convention came into force in 1991. It has received growing international support. | UN | وبدأ سريان اتفاقية ولينغتون في عام ١٩٩١، وحظيت بتأييد دولي متزايد. |
The increases became effective on 1 July 2007 for new recruits and on 1 January 2008 for those on board. | UN | وبدأ سريان الزيادات في 1 تموز/يوليه 2007 للمعينين الجدد وفي 1 كانون الثاني/يناير 2008 للموظفين الموجودين بالخدمة. |
Provision for government-funded paid parental leave took effect from 1 July 2002. | UN | وبدأ سريان الأحكام المتعلقة بالإجازة الوالدية المدفوعة التي تمولها الحكومة في 1 تموز/يوليه 2002(). |
75. The Civic Associations Act took effect on 14 June 1994. | UN | ٥٧- وبدأ سريان قانون الرابطات المدنية في ٤١ حزيران/يونيه ٤٩٩١. |