That event was organized in cooperation between the Department of Public Information, the United Nations Volunteers programme, the German Government and the city of Bonn. | UN | وجرى تنظيم ذلك الحدث بالتعاون بين إدارة شؤون الإعلام وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة والحكومة الألمانية ومدينة بون. |
It is based on the memorandum of understanding between the United Nations and the United Nations Volunteers programme. | UN | وهو يستند إلى مذكرة التفاهم المبرمة بين الأمم المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
The United Nations Volunteers support establishment is provided for in the exchange of letters between the Organization and the United Nations Volunteers programme. | UN | وملاك دعم متطوعي الأمم المتحدة محدد في الرسائل المتبادلة بين المنظمة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
The estimated requirements are based on the current exchange of letters between the Organization and the United Nations Volunteers programme. | UN | وتستند الاحتياجات المقدرة إلى الرسائل المتبادلة حاليا بين المنظمة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
V. The United Nations Capital Development and the United Nations Volunteers programme | UN | خامسا - صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة |
The ongoing arrangement between the Department of Public Information and the United Nations Volunteers programme also helped in making additional materials available in French on the United Nations website. | UN | وساعد أيضا الترتيب القائم بين إدارة شؤون الإعلام وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة في إتاحة مواد إضافية باللغة الفرنسية على الموقع الشبكي للأمم المتحدة. |
" The United Nations Volunteers programme, established 40 years ago, deploys about 8,000 volunteers every year. | UN | " وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، الذي أُنشئ قبل 40 عاماً، ينشر نحو 000 8 متطوع كل سنة. |
The 10 Headquarters audits involved 4 corporate matters, 4 Headquarters business units, the United Nations Volunteers programme and a consolidated report pertaining to Global Fund grants. | UN | وتتعلق التقارير الـ 10 عن مراجعة حسابات المقر، بـ 4 مسائل تتعلق بشركات، و 4 من وحدات الأعمال بالمقر، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، وبتقرير موحد يتعلق بمنح الصندوق العالمي. |
The 10 Headquarters audits involved 4 corporate matters, 4 Headquarters business units, the United Nations Volunteers programme and a consolidated report pertaining to Global Fund grants. | UN | وتتعلق التقارير الـ 10 عن مراجعة حسابات المقر، بـ 4 مسائل تتعلق بشركات، و 4 من وحدات الأعمال بالمقر، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، وبتقرير موحد يتعلق بمنح الصندوق العالمي. |
Cost estimates are based on the established reimbursement rates as per the exchange of letters between the United Nations and the United Nations Volunteers programme. | UN | وتستند تقديرات التكاليف إلى المعدلات المقررة لتسديد التكاليف بموجب الرسائل المتبادلة بين الأمم المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
The Committee has requested closer cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Volunteers programme, as well as the development of an effective mechanism to evaluate the performance of United Nations Volunteers in peacekeeping and field assignments. | UN | وطلبت اللجنة تعاونا أوثق بين إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، فضلا عن طلبها إنشاء آلية فعالة لتقييم أداء متطوعي الأمم المتحدة في مهام حفظ السلام والمهام الميدانية. |
The evaluation will be carried out in close cooperation with UNDP partners involved in supporting programme countries on decentralization and local governance-related issues, particularly the United Nations Capital Development Fund and the United Nations Volunteers programme. | UN | وسيُجرى التقييم بتعاون وثيق مع شركاء البرنامج الإنمائي المعنيين بدعم البلدان المستفيدة من البرنامج في القضايا ذات الصلة باللامركزية والحكم المحلي، ولا سيما صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة. |
There is also collaboration between UN-HABITAT and the United Nations Volunteers programme on the urban safety project being conducted in Madagascar. | UN | وهناك تعاون وتعاضد كذلك بين موئل الأمم المتحدة وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة بشأن مشروع السلامة الحضرية الذي ينفذ في مدغشقر. |
United Nations Capital Development Fund and United Nations Volunteers programme | UN | سادسا - صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة |
The Committee was informed that the programme had been delayed, since the detailed groundwork and agreements between the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Volunteers programme had taken longer to finalize than expected. | UN | وأُبلغت اللجنة أن البرنامج أُجل نظرا لأن التحضير المفصل لعقد اتفاقات بين إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة استغرق وقتا أطول مما كان متوقعا. |
The Committee has requested closer cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the United Nations Volunteers programme, as well as the development of an effective mechanism to evaluate the performance of United Nations Volunteers in peacekeeping and field assignments. | UN | وطلبت اللجنة تعاونا أوثق بين إدارة عمليات حفظ السلام وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، فضلا عن طلبها إنشاء آلية فعالة لتقييم أداء متطوعي الأمم المتحدة في مهام حفظ السلام والمهام الميدانية. |
Representatives of UNHCR, the United Nations Children's Fund, the United Nations Volunteers programme (UNV) and UNOMIG took part in the mission. | UN | وشارك في البعثة ممثلون عن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا. |
(iii) Support to operational activities of the United Nations: this comprises four elements which are basically applicable to the regular resources activities, namely, country offices support, the United Nations Development Group, the United Nations Volunteers programme and the Inter-Agency Procurement Services Office; | UN | ' 3` دعم الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة: يشمل هذا البند أربعة عناصر تنطبق، بصفة أساسية، على أنشطة الموارد العادية أي دعم المكاتب القطرية ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة ومكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات؛ |
Its current partners include other divisions within the Department of Political Affairs, the United Nations Development Programme (UNDP), the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Economic and Social Affairs, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), the United Nations Volunteers programme (UNV) and the European Union. | UN | ويشمل شركاؤها الحاليون شعباً أخرى داخل إدارة الشؤون السياسية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وإدارة عمليات حفظ السلام، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة، والاتحاد الأوروبي. |
76. Along with the national competitive recruitment examination, the United Nations Volunteers programme (UNV), internship programmes, the national professional officers programmes and field operations, including peacekeeping, the Junior Professional Officer programmes have become a tool for attracting young professionals into the United Nations system. | UN | 76 - وأصبحت برامج الموظفين الفنيين المبتدئين، إلى جانب امتحان التوظيف التنافسي الوطني وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وبرامج التدريب الداخلي وبرامج الموظفين الفنيين الوطنيين والعمليات الميدانية، بما فيها عمليات حفظ السلام، أداة لجذب الفنيين الشباب إلى منظومة الأمم المتحدة. |
BDP, BCPR and UNV 4.3. | UN | مكتب السياسات الإنمائية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها، وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة |