"وبعثة مراقبي الأمم المتحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Mission and the United Nations Observer Mission
        
    • and United Nations Observer Mission
        
    • United Nations Mission of Observers
        
    • and ONUSAL
        
    • and MONUC
        
    • and the United Nations Mission
        
    • and UNOMIL personnel
        
    • and UNOMIG
        
    • the United Nations Organization Mission
        
    • by the United Nations Observer Mission
        
    9. Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola [129] UN 9 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا [129]
    Item 129 Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola UN البند 129 تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    138. Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola. UN 138 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا.
    United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) and United Nations Observer Mission in Sierra Leone (UNOMSIL) UN بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون
    I am confident that the closest cooperation and coordination will continue to prevail in the relations between the CIS peace-keeping forces and the United Nations Mission of Observers in Georgia (UNOMIG). UN وإني لعلى ثقة من استمرار أواصر التعاون والتنسيق الوثيقة بين قوات صنع السلم التابعة لرابطة الدول المستقلة وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا. إ. كوروتشينيا
    Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola UN تمويل بعثة الأمــم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    133. Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola UN 133 - تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Item 131: Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola; UN البند 131: تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا؛
    Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola UN تمويــل بعثة الأمــم المتحـدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    Financing of the United Nations Angola Verification Mission and the United Nations Observer Mission in Angola UN تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا
    United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) and United Nations Observer Mission in UN بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون
    United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) and United Nations Observer Mission in Sierra Leone (UNOMSIL) UN بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في سيراليون
    :: United Nations Observer Group in Central America and United Nations Observer Mission in El Salvador UN :: فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور؛
    An intensive investigation of the murder of the UNMOT staff is now under way. A fully qualified commission, the membership of which includes representatives of the Government, the National Reconciliation Commission and the United Nations Mission of Observers, has been established. UN ويجري في الوقت الراهن تحقيق مكثف في وفاة موظفي بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان، كما أنشئت لجنة كاملة اﻷهلية تضم ممثلي الحكومة ولجنة المصالحة الوطنية وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة.
    At weekly coordination meetings, the parties and ONUSAL are trying to improve communication and facilitate the solution of problems as they arise. UN وتعقد إجتماعات أسبوعية للتنسيق، يحاول فيها الطرفان وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور تحسين الاتصال وتيسير حل المشاكل لدى نشوئها.
    In that connection, donors may wish to consider establishing a donor coordination mechanism that could identify with the Government of National Unity and MONUC the priority needs and allocate the required resources. UN وفي هذا الصدد، حبذا لو نظر المانحون في إنشاء آلية للتنسيق بين المانحين تستطيع تحديد الاحتياجات ذات الأولوية مع حكومة الوحدة الوطنية وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا وتخصيص الموارد المطلوبة.
    I am glad to note the successful completion of the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina and the United Nations Mission of Observers in Prevlaka, which demonstrate that the United Nations can complete complex mandates within a realistic time frame. UN وكم يسعدني أن أنوه بالنجاح في اكتمال بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا وكلتاهما تدللان على أن بوسع الأمم المتحدة أن تنجز ولايات معقدة ضمن إطار زمني واقعي.
    13. Demands once more, that all factions in Liberia strictly respect the status of ECOMOG and UNOMIL personnel, as well as organizations and agencies delivering humanitarian assistance throughout Liberia, and further demands that these factions facilitate such deliveries and that they strictly abide by applicable rules of international humanitarian law; UN ٣١ - يطالب مرة أخرى بأن تحترم جميع الفصائل في ليبريا بدقة مركز أفراد فريق الرصد وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة فضلا عن المنظمات والوكالات التي تقوم بإيصال المساعدة اﻹنسانية إلى جميع أرجاء ليبريا، ويطالب كذلك أن تيسر تلك الفصائل عمليات إيصال المساعدة وأن تلتزم بدقة بقواعد القانون اﻹنساني الدولي المنطبقة؛
    New York and UNOMIG UN نيويورك وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC) is aware of this. UN وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية على علم بذلك.
    " 7. Reiterates it gratitude for the important work being carried out by the Secretary-General and his representatives and by the United Nations Observer Mission in El Salvador, and extends to them its support so that they can continue to take all necessary steps to contribute to the successful implementation of the Peace Accords; UN " ٧ - تكرر اﻹعراب عن امتنانها للعمل الهام الذي يضطلع به اﻷمين العام وممثلوه وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور وتعرب عن تأييدها لمواصلة بذل المساعي اللازمة بغية المساهمة في أن يكلل تنفيذ اتفاقات السلم النجاح؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus