"وبموجب الفقرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • by paragraph
        
    • under paragraph
        
    • in accordance with paragraph
        
    • pursuant to paragraph
        
    • and paragraph
        
    • pursuant to operative paragraph
        
    • under section
        
    • by operative paragraph
        
    • according to Paragraph
        
    • under operative paragraph
        
    • under Article
        
    • according to article
        
    by paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. UN وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء ستة أشهر أخرى.
    by paragraph 10 of the resolution, the Security Council established a Committee consisting of all members of the Council. UN وبموجب الفقرة 10 من هذا القرار، أنشأ مجلس الأمن لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس.
    by paragraph 10 of this resolution, the Council established a Committee consisting of all members of the Council. UN وبموجب الفقرة 10 من هذا القرار، أنشأ المجلس لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس.
    under paragraph 18, the item would be included in the provisional agenda of the sixty-fifth session of the Assembly. UN وبموجب الفقرة 18، فسيتم إدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين.
    under paragraph 1 of Article 24 of the Charter, the members of the Organization recognize that the Council acts in our name in carrying out these functions. UN وبموجب الفقرة ١ من المادة ٢٤ من الميثاق، يقر أعضاء المنظمة بأن يتصرف المجلس باسمنا في أداء مهامه.
    in accordance with paragraph 3 of the plan, a gender audit is being carried out of the activities of the central administration, where five women occupy the posts of department heads. UN وبموجب الفقرة 3 من الخطة المعتمدة، تنفذ عملية مراجعة جنسانية لأنشطة الجهاز المركزي حيث تحتل خمس نساء منصب رئيس قسم.
    by paragraph 10 of the resolution, the Security Council established a Committee consisting of all members of the Council. UN وبموجب الفقرة 10 من القرار، أنشأ المجلس لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس.
    by paragraph 10 of this resolution, the Council established a Committee consisting of all members of the Council. UN وبموجب الفقرة ١٠ من هذا القرار، أنشأ المجلس لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس.
    by paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. UN وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء لمدة ستة أشهر أخرى.
    by paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. UN وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء لمدة ستة أشهر أخرى.
    by paragraph 4 of the resolution, the Council established a Committee that would report to it on Member States' implementation of the resolution. UN وبموجب الفقرة 4 من ذلك القرار، أنشأ مجلس الأمن لجنة تقدم تقارير إليه عن تنفيذ الدول الأعضاء لذلك القرار.
    by paragraph 11, the Commission would decide that officers, including the Chairman, will remain in office. UN وبموجب الفقرة 11، تعلن الهيئة أن أعضاء المكتب بمن فيهم الرئيس، سيظلون في مناصبهم.
    by paragraph 35 of the resolution the Council renewed the mandate of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team for a further period of 30 months. UN وبموجب الفقرة 35 من القرار، جدد المجلس ولاية فريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات لفترة أخرى مدتها 30 شهرا.
    by paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. UN وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء ستة أشهر أخرى.
    by paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. UN وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء ستة أشهر أخرى.
    by paragraph 7 of the same resolution, the Council decided to extend the mandate of the Group of Experts for a further six months. UN وبموجب الفقرة 7 من القرار نفسه، قرر المجلس أن يمدد ولاية فريق الخبراء ستة أشهر أخرى.
    under paragraph 1, the law chosen by the parties governs the purely contractual aspects of the contract of assignment. UN وبموجب الفقرة 1، يحكم القانون الذي يختاره الطرفان الجوانب التعاقدية البحتة من عقد الاحالة.
    under paragraph 3, a declaration takes effect at the same time the Convention enters into force in respect of the State making the declaration. UN وبموجب الفقرة 3، يبدأ سريان مفعول الاعلان في ذات الوقت الذي يبدأ فيه نفاذ الاتفاقية بالنسبة للدولة التي تصدر الاعلان.
    under paragraph 3, registration may take place even before an assignment is made. UN وبموجب الفقرة 3، يمكن أن يحدث التسجيل حتى قبل اجراء الاحالة.
    in accordance with paragraph 1 of the statute, the High Commissioner reports annually to the Assembly through the Economic and Social Council. UN وبموجب الفقرة ١١ من النظام اﻷساسي، يقدم المفوض السامي تقريرا سنويا إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    pursuant to paragraph 7 of the same resolution, various non-governmental organizations had participated in the plenary Commission and other open Commission meetings. UN وبموجب الفقرة 7 من القرار ذاته، شارك العديد من المنظمات غير الحكومية في الجلسة العامة للجنة وفي جلسات اللجنة الأخرى العلنية.
    The General Assembly encouraged the Commission to undertake a preliminary study of this topic in paragraph 7 of its resolution 48/31 of 9 December 1993, paragraph 6 of its resolution 49/51 of 9 December 1994 and paragraph 4 of its resolution 50/45 of 11 December 1995. UN وبموجب الفقرة ٧ من القرار ٤٨/٣١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، والفقرة ٦ من القرار ٤٩/٥١ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ والفقرة ٤ من القرار ٥٠/٤٥ المؤرخ ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، حثت الجمعية العامة اللجنة على الاضطلاع بدراسة أولية بشأن هذا الموضوع.
    pursuant to operative paragraph 31 of the draft resolution, it is envisaged that the Review Conference would be held in New York from 24 to 28 May 2010, for a total of 10 meetings with interpretation in six languages. UN وبموجب الفقرة 31 من منطوق مشروع القرار، من المتوقع أن يعُقد المؤتمر الاستعراضي في نيويورك في الفترة من 24 إلى 28 أيار/مايو 2010 ، أي ما مجموعه 10 جلسات مع الترجمة الفورية بست لغات.
    under section 62, paragraph 1 of the Act, the application must state precisely which provisions should be repealed. UN وبموجب الفقرة 1 من المادة 62 من القانون، يجب أن يذكر الطلب بدقة الأحكام التي ينبغي إلغاؤها.
    by operative paragraph 4, the General Assembly would endorse the Plan of Action as proposed by the Committee in its report. UN وبموجب الفقرة 4، تقر الجمعية العامة خطة العمل كما اقترحتها اللجنة في تقريرها.
    according to Paragraph 4, the Conference shall have two plenary meetings in the twenty-first and twenty-second weeks of the session. UN وبموجب الفقرة الرابعة، سيعقد المؤتمر عقد جلستين عامتين في الأسبوع الحادي والعشرين والأسبوع الثاني والعشرين من الدورة.
    119. under operative paragraph 8 of the resolution, the Commission requested the Secretary-General to provide all the necessary resources, from within existing budgetary resources, for the effective fulfilment of the mandate of the independent expert. UN 119 - وبموجب الفقرة 8 من منطوق القرار، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم للخبير المستقل، في حدود موارد الميزانية المتاحة، كل ما يلزمه من موارد لتنفيذ ولايته تنفيذا فعالا.
    under Article 18, paragraph 5, of the Criminal Code, murder under aggravating circumstances is qualified as a particularly serious crime. UN وبموجب الفقرة 5 من المادة 18 من القانون الجنائي، توصف جريمة القتل بظروف مشددة بجريمة خطيرة بوجه خاص.
    according to article 168, paragraph 1, of the Code of Criminal Procedure, the author should have received a recorded delivery notice of the decision within 24 hours, instead of the two days it took in this instance. UN وبموجب الفقرة 1 من المادة 168 من قانون الإجراءات الجزائية، كان يتعين أن تتسلم صاحبة البلاغ إعلان الحكم عبر البريد المسجل في أجل 24 ساعة من صدوره، بينما لم يصلها الإخطار إلا بعد يومين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus