Establishment of an ad hoc panel of experts on the world financial and economic crisis and Its Impact on development | UN | إنشاء فريق خبراء مخصص للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Establishment of an ad hoc panel of experts on the world financial and economic crisis and Its Impact on development | UN | إنشاء فريق خبراء مخصص للأزمة الاقتصادية والمالية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Recognizing the need to ensure proper follow-up to the outcomes of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development, | UN | وإذ تسلم بضرورة كفالة المتابعة السليمة لنتائج المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية، |
Follow-up to the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | متابعة المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Indonesia also praised Nigeria for its effort in the education and health sectors and their impact on children's welfare. | UN | كما امتدحت إندونيسيا نيجيريا لجهودها المبذولة في قطاعي التعليم والصحة وتأثيرها في رفاه الأطفال. |
Organization of a United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and Its Impact on development | UN | تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
" Recalling also the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development and its outcome document, | UN | ' ' وإذ تشير أيضا إلى المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية وإلى وثيقته الختامية، |
Organization of a United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and Its Impact on development | UN | تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Organization of a United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and Its Impact on development | UN | تنظيم مؤتمر للأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Organization of the United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and Its Impact on development | UN | تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Provisional rules of procedure for the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
General exchange of views on the world financial and economic crisis and Its Impact on development | UN | تبادل عام للآراء بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
CARICOM continues to attach great importance to the upcoming Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development. | UN | ما فتئت الجماعة الكاريبية تعلق أهمية كبيرة على مؤتمر الأمم المتحدة الوشيك بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية. |
Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | المؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Follow-up to paragraph 56 of the annex to the outcome of the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | متابعة الفقرة 56 من مرفق الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Organization of the United Nations conference at the highest level on the world financial and economic crisis and Its Impact on development | UN | تنظيم مؤتمر الأمم المتحدة على أعلى مستوى بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
Provisional rules of procedure for the Conference on the World Financial and Economic Crisis and Its Impact on Development | UN | النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية |
General debate on the world financial and economic crisis and Its Impact on development: consideration of the draft outcome of the Conference | UN | مناقشة عامة بشأن الأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية: النظر في مشروع الوثيقة الختامية للمؤتمر |
The nature and context of the most common diseases and their impact on children; | UN | طبيعة وسياق أكثر الأمراض شيوعاً وتأثيرها في الأطفال؛ |
Why women's participation and influence in decision-making is vital: | UN | لماذا تتسم مشاركة المرأة وتأثيرها في صنع القرار بأهمية حاسمة: |
Symbolic reparations aid in the psychological and emotional rehabilitation of victims and are crucial for its collective dimensions and impact on the society as a whole. | UN | فعمليات الجبر الرمزية تساعد في إعادة تأهيل الضحايا نفسياً وعاطفياً وهي حاسمة الأهمية لأبعادها الجماعية وتأثيرها في المجتمع ككل. |
Nevertheless, measurable progress has been made in terms of the institutions' effectiveness and impact in specific cases. | UN | ومع ذلك، فقد تم إحراز تقدم ملموس من حيث فعالية المؤسسات وتأثيرها في قضايا محددة. |
The impact of the world financial and economic crisis on the reform of the international monetary and financial system and its implications for development | UN | تداعيات الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في مجال إصلاح النظام النقدي والمالي الدولي وتأثيرها في التنمية |
The Group encouraged States parties to include information on evaluation and impact of technical assistance programmes in that exercise. | UN | وشجّع الفريق الدول الأطراف على إدراج معلومات عن تقييم برامج المساعدة التقنية وتأثيرها في تلك الدراسة الاستقصائية. |
It requests the State party to report on the measures taken and their impact in its next periodic report. | UN | وتطلب إلى الدولة الطرف الإبلاغ عن التدابير المتخذة وتأثيرها في تقريرها الدوري المقبل. |
Exchange-rate pressures and their influence on monetary policy | UN | ضغوط أسعار الصرف وتأثيرها في السياسة النقدية |
The current global crises and the impact on workers in developed and developing countries alike further underscores the importance of providing a social protection floor for poor people as well as the non-poor. | UN | إن الأزمات العالمية الراهنة وتأثيرها في العمال، بالبلدان المتقدمة النمو والنامية على حد سواء، تؤكد أكثر على أهمية توفير الحد الأدنى من الحماية الاجتماعية للفقراء وغير الفقراء أيضا. |