"وتتشرف بإبلاغه" - Traduction Arabe en Anglais

    • has the honour to inform him
        
    • has the honour to report
        
    • and has the honour to inform
        
    • has the honour to communicate the
        
    The Permanent Mission of the Republic of Montenegro to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to inform him that the Republic of Montenegro seeks membership in the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الجبل الأسود لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بإبلاغه بأن جمهورية الجبل الأسود تود أن تصبح عضوا في اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    The Permanent Mission of the Republic of South Africa to the United Nations presents its compliments to the Legal Counsel of the United Nations and has the honour to inform him that the Government of the Republic of South Africa has decided to nominate Archbishop Desmond Tutu for membership of the Board of Directors of the Victims Trust Fund of the International Criminal Court. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية جنوب أفريقيا تحياتها إلى المستشار القانوني للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بأن حكومة جمهورية جنوب أفريقيا قررت ترشيح رئيس الأساقفة دزموند توتو لعضوية مجلس إدارة الصندوق الاستئماني للضحايا التابع للمحكمة الجنائية الدولية.
    The Permanent Mission of the Republic of the Congo to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to inform him of the decision of the Government of the Republic of the Congo to present its candidature for membership in the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه أن حكومة جمهورية الكونغو قررت أن ترشح نفسها لعضوية اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    The Permanent Mission of the Czech Republic to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to inform him about the decision of the Government of the Czech Republic to become a member of the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN تهدي البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بقرار حكومة الجمهورية التشيكية أن تصبح عضوا في اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين.
    The Permanent Mission of France to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to report on the measures taken by France to implement paragraph 8 of Security Council resolution 1160 (1998) of 31 March 1998. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام للمنظمة وتتشرف بإبلاغه بالتدابير التي اتخذتها فرنسا من أجل تنفيذ الفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ١١٦٠ )١٩٩٨( المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    The Permanent Mission of Germany to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1160 (1998) and, with reference to paragraph 12 of that resolution, has the honour to inform him as follows. UN تهدي البعثة الدائمة ﻷلمانيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة بموجب القرار ١١٦٠ )١٩٩٨(، وتتشرف بإبلاغه بما يلي، باﻹشارة إلى الفقرة ١٢ من ذلك القرار.
    The Permanent Mission of New Zealand presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to inform him of measures taken by the New Zealand Government in conformity with paragraph 3 of resolution 1054 (1996) of 26 April 1996. UN تهدي البعثة الدائمة لنيوزيلندا تحياتها إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وتتشرف بإبلاغه بالتدابير التي اتخذتها حكومة نيوزيلنــدا عملا بالفقرة ٣ من قرار مجلس اﻷمن ١٠٥٤ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٦ نيسان/ أبريل ١٩٩٦.
    The Permanent Mission of Romania to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to inform him of the measures taken by the Government of Romania in compliance with paragraph 3 of Security Council resolution 1054 (1996) of 26 April 1996. UN تهدي البعثة الدائمة لرومانيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام وتتشرف بإبلاغه بالتدابير التي اتخذتها حكومة رومانيا امتثالا للفقرة ٣ من قرار مجلس اﻷمن ١٠٥٤ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    The Permanent Mission of France to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to inform him of the measures taken by France to implement paragraphs 5 and 6 of Security Council resolution 1132 (1997) on Sierra Leone. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام للمنظمة وتتشرف بإبلاغه بالتدابير التي اتخذتها فرنسا من أجل تنفيذ الفقرتين ٥ و ٦ من قرار مجلس اﻷمن ١١٣٢ )١٩٩٧( بشأن سيراليون.
    The Permanent Mission of France to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to inform him of the measures taken by France to implement the provisions of Security Council resolution 864 (1993). UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بالتدابير التي اتخذتها فرنسا لتنفيذ أحكام القرار٨٦٤ )١٩٩٣( الصادر عن مجلس اﻷمن.
    The Permanent Mission of Finland to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to inform him of the measures Finland has taken to implement Security Council resolution 883 (1993). UN تهدي البعثة الدائمة لفنلندا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام، وتتشرف بإبلاغه بالتدابير التي اتخذتها فنلندا لتنفيذ قرار مجلس اﻷمن ٨٨٣ )١٩٩٣(.
    The Permanent Mission of France to the United Nations presents its compliments to the President of the General Assembly of the United Nations and has the honour to inform him that the French Government has decided to nominate Mr. Gérard Biraud for appointment to the Joint Inspection Unit for the 2006-2010 term. UN تهدي البعثة الدائمة لفرنسا لدى منظمة الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بأن الحكومة الفرنسية قررت ترشيح السيد جيرارد بيرو لعضوية وحدة التفتيش المشتركة للفترة 2006-2010.
    The Permanent Mission of the Republic of Benin to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to inform him that the Government of Benin has decided to present Judge Kocou Arsène Capo-Chichi to the International Criminal Court at the elections to be held during the fifty-seventh session of the General Assembly of the United Nations. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بنن لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بأن حكومة بنن قررت ترشيح القاضي كوكو أرسين كابو - شيشي لعضوية المحكمة الجنائية الدولية في الانتخابات التي ستجرى خلال الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    The Permanent Mission of the Republic of Azerbaijan to the United Nations presents its compliments to the President of the sixtieth session of the General Assembly and has the honour to inform him that the Government of Azerbaijan has decided to present its candidature to the Human Rights Council for a seat allocated to the Eastern European Group at the first elections to be held on 9 May 2006. UN تهدى البعثة الدائمة لجمهورية أذربيجان لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الستين للجمعية العامة، وتتشرف بإبلاغه أن حكومة أذربيجان قررت تقديم ترشيحها لشغل المقعد المخصص لمجموعة أوروبا الشرقية في مجلس حقوق الإنسان، في الانتخابات الأولى المقررة في 9 أيار/مايو 2006.
    The Permanent Mission of the Republic of Armenia to the United Nations presents its compliments to the President of the sixtieth session of the General Assembly of the United Nations and has the honour to inform him that the Government of Armenia has decided to present its candidature at the first elections to the Human Rights Council, to be held on 9 May 2006, during the sixtieth session of the General Assembly. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية أرمينيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بأن حكومة أرمينيا قد قررت التقدم بترشيحها للانتخابات الأولى لمجلس حقوق الإنسان، المقرر إجراؤها في 9 أيار/مايو 2006، أثناء الدورة الستين للجمعية العامة.
    The Permanent Mission of Tunisia to the United Nations presents its compliments to the President of the United Nations General Assembly and has the honour to inform him that the Tunisian Government has decided to present its candidature to the Human Rights Council at the elections to be held on 9 May 2006. UN تهدي البعثة الدائمة لتونس لدى الأمم المتحدة، تحياتها إلى رئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة، وتتشرف بإبلاغه عن قرار الحكومة التونسية بالترشُح لعضوية مجلس حقوق الإنسان في الانتخابات المقرر إجراؤها في 9 أيار/مايو 2006.
    The Permanent Mission of the Republic of Albania to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nation and has the honour to inform him that the Government of the Republic of Albania has decided to present the candidature for membership to the United Nations Human Rights Council for the term 2006-2009, at the elections to be held on 9 May 2006. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية ألبانيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بإبلاغه بأن حكومة جمهورية ألبانيا قررت ترشيح نفسها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للأمم المتحدة للفترة 2006-2009، في الانتخابات التي ستجرى في 9 أيار/مايو 2006.
    The Permanent Mission of the Republic of Zambia to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to inform him that the Government of the Republic of Zambia has decided to present its candidature to membership in the United Nations Human Rights Council at the elections to be held during the United Nations General Assembly on 9 May 2006. UN تهدى البعثة الدائمة لجمهورية زامبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها للأمين العام للأمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بأن حكومة جمهورية زامبيا قررت التقدم للترشيح لعضوية مجلس الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في الانتخابات التي ستجرى أثناء الجمعية العامة للأمم المتحدة يوم 9 أيار/مايو 2006.
    The Permanent Mission of Colombia to the United Nations presents its compliments to the United Nations Office of Legal Affairs and has the honour to report that the national group of Colombia in the Permanent Court of Arbitration has decided to withdraw its nomination of Rafael Nieto Navia as a candidate for election as a judge of the International Court of Justice for the period 2009-2018. UN تهدي البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة أطيب تحياتها إلى مكتب الشؤون القانونية التابع للأمم المتحدة، وتتشرف بإبلاغه أن المجموعة الوطنية لكولومبيا في هيئة التحكيم الدائمة قررت سحب ترشيح رافائيل نييتو نافيا لمنصب قاض في محكمة العدل الدولية خلال الفترة 2009-2018.
    The Permanent Mission of the Republic of Belarus to the United Nations presents its compliments to the Office of Foreign Missions of the United States Department of State and has the honour to inform it about the following. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس تحياتها إلى مكتب البعثات اﻷجنبية بوزارة خارجية الولايات المتحدة وتتشرف بإبلاغه بما يلي:
    The Permanent Mission of Ukraine to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General of the United Nations and has the honour to communicate the following: UN تهدي البعثة الدائمة ﻷوكرانيا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها الى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وتتشرف بإبلاغه بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus