"وتحويل الأموال" - Traduction Arabe en Anglais

    • transfer of funds
        
    • money transfer
        
    • and remittance
        
    • and convert funds
        
    • and money transfers
        
    • and transferring funds
        
    • and transfer
        
    • money remittance
        
    • transfer funds
        
    It was necessary to combat capital flight and transfer of funds. UN ومن الضروري أن يكافح هروب رأس المال هذا وتحويل الأموال.
    Prevention of corrupt practices and transfer of funds of illicit origin UN منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع
    Measures adopted by countries for preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin UN التدابير التي اتخذتها البلدان لمنع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع
    Any sort of money transfer out of the banking system is illegal. UN وتحويل الأموال بطرق أخرى خارج إطار النظام المصرفي إجراء غير قانوني.
    It transformed the Postal Savings and remittance Bureau into the Postal Savings Bank of China with the mandate to develop commercially viable loan products for rural enterprises, migrant workers and farmers. UN وحولت اللجنة المكتب البريدي للادخار وتحويل الأموال إلى مصرف الصين للادخار البريدي وكلفته باستحداث منتجات من القروض تكون مجدية تجارياً لفائدة المشاريع الريفية والعمال المهاجرين والمزارعين.
    Prevention of corrupt practices and transfer of funds of illicit origin UN منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع
    Prevention of corrupt practices and transfer of funds of illicit origin UN منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع
    Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such funds to the countries of origin UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية
    " Noting the report of the Secretary-General on the prevention of corrupt practices and illegal transfer of funds, UN " وإذ تحيط علما بتقرير الأمين العام المتعلق بمنع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع،
    Preventing and combating corrupt practices and illegal transfer of funds and repatriation of such funds to the countries of origin UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع وإعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية
    Preventing and combating corrupt practices and illegal transfer of funds and repatriation of such funds to the countries of origin UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال بشكل غير مشروع، وإعادة الأموال إلى بلدانها الأصلية
    It was necessary to combat capital flight and transfer of funds. UN ومن الضروري أن يكافح هروب رأس المال هذا وتحويل الأموال أيضا.
    Report of the Secretary-General on prevention of corrupt practices and transfer of funds of illicit origin UN تقرير الأمين العام عن منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع
    Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع، وإعادة تلك الأموال إلى بلدانها الأصلية
    Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
    Preventing and combating corrupt practices and transfer of funds of illicit origin and returning such assets to the countries of origin UN منع ومكافحة الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع وإعادة تلك الأصول إلى بلدانها الأصلية
    The movement collects detailed information on businesses operating in areas under its jurisdiction, from telecommunications and money transfer agencies, to general merchandise and food stores, agriculture and raising livestock. UN فالحركة تجمع معلومات مفصلة عن المشاريع التجارية العاملة في منطقة نفوذها، من وكالات الاتصالات وتحويل الأموال إلى محلات بيع السلع العامة والأغذية، والزراعة وتربية المواشي.
    173. UNICEF is in the process of revising the cooperation agreement and will formally address the financial reporting and remittance of funds in the new agreement. UN 173 - تعكف اليونيسيف على تنقيح اتفاق التعاون وسوف تتناول رسميا الإبلاغ المالي وتحويل الأموال في الاتفاق الجديد.
    (c) The Court may receive, hold, use, transfer and convert funds, gold, securities or currency of any kind and shall in general enjoy freedom from any form of currency restrictions. UN (ج) يجوز للمحكمة استلام وحيازة واستخدام ونقل وتحويل الأموال أو الذهب أو الأوراق المالية أو العملات من أي نوع وتتمتع بوجه عام بالحرية من أي شكل من أشكال القيود المتعلقة بالعملات.
    Informal banking practices and alternative remittance agencies involved in the transfer of funds are regulated by the Act " on payments systems and money transfers in Ukraine " , pursuant to which these activities may be carried out by intra-State non-bank payments systems. UN تنظم الممارسات المصرفية غير الرسمية وأنشطة الوكالات البديلة المتعلقة بتحويل الأموال النقدية، بموجب قانون أوكرانيا " بشأن أنظمة المدفوعات وتحويل الأموال في أوكرانيا " ، الذي يمكن بموجبه أن تضطلع الأنظمة الحكومية الدولية غير المصرفية بتنفيذ الأنشطة المشار إليها.
    11. The modalities for identifying gains and transferring funds are outlined in paragraphs 9 to 11 of the report of the Secretary-General. UN 11 - وترد في الفقرات 9 إلى 11 من تقرير الأمين العام طرائق لتحديد المكاسب وتحويل الأموال.
    A trading company, which has been registered in the Court Register can conduct money remittance and transfer services. UN ويجوز للشركات التجارية المقيدة في السجل الرسمي أن تقدم خدمات نقل وتحويل الأموال.
    32. When several insurance companies with which Cuban enterprises had done business for years were acquired by United States insurance companies, they were not allowed to fulfil their contracts with these Cuban enterprises or transfer funds, owing to them. UN ٣٢ - وفيما يتعلق بمختلف شركات التأمين التي احتفظت الكيانات الكوبية بعلاقات عمل معها خلال عدة سنوات والتي يفرض المؤمنون في الولايات المتحدة عليها شروطا تحول دون استمرارها في تنفيذ اتفاقاتها وتحويل اﻷموال المدينة بها لتلك الكيانات الكوبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus