the Advisory Committee welcomes the availability in all six official languages of the information on the WHO website. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بتوافر معلومات بجميع اللغات الرسمية الست في موقع منظمة الصحة العالمية على الإنترنت. |
the Advisory Committee welcomes the establishment of the resource efficiency group in the Department of Field Support. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بإنشاء الفريق المعني بتحقيق الكفاءة في استخدام الموارد في إدارة الدعم الميداني. |
the Advisory Committee welcomes the initiatives being undertaken, which should lead to economies of scale and efficiencies. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالمبادرات التي جرى اتخاذها والتي ستؤدي إلى تحقيق وفورات الحجم الكبير والكفاءة. |
the Advisory Committee welcomes the overall reduction in vehicle accidents but considers that the accident rate remains too high. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالانخفاض العام في حوادث السيارات ولكنها ترى أن معدل الحوادث ما زال مرتفعا للغاية. |
the Committee welcomes this approach and recommends that the Tribunal continue to explore ways to achieve savings and improve efficiency. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بهذا النهج وتوصي بأن تواصل المحكمة استكشاف سبل تحقيق الوفورات وتحسين الكفاءة. |
the Advisory Committee welcomes the progress made thus far towards the development of the enterprise risk management framework. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بما أُحرز حتى الآن من تقدم صوب وضع إطار إدارة المخاطر في المؤسسة. |
the Advisory Committee welcomes the improvement made by UNHCR. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بما أدخلته المفوضية من تحسينات. |
the Advisory Committee welcomes the Mission's efforts to reduce requirements by limiting the acquisition of vehicles. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بما بذلته البعثة من جهود لخفض الاحتياجات من خلال الحد من اقتناء المركبات. |
the Advisory Committee welcomes the efforts to expand medical services throughout a larger area of operations in the Mission. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالجهود المبذولة لتوسيع نطاق الخدمات الطبية لتشمل جميع أنحاء منطقة عمليات أوسع في البعثة. |
the Advisory Committee welcomes the Board's work in this area. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالعمل الذي قام به المجلس في هذا المجال. |
the Advisory Committee welcomes the efforts undertaken by UNIFIL to mitigate risk and requests that further progress in this area be reported in the context of future budget submissions. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالجهود التي تبذلها اليونيفيل للتخفيف من المخاطر، وتطلب أن يتم الإبلاغ عن المزيد من التقدّم في المراحل المقبلة في سياق مشاريع الميزانيات المقبلة. |
the Advisory Committee welcomes the coordinated approach adopted by the mission in carrying out its quick-impact projects. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالنهج المنسق الذي اعتمدته البعثة في الاضطلاع بالمشاريع سريعة الأثر. |
the Advisory Committee welcomes the progress made to date in identifying candidates for the rosters for peacekeeping operations. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بما أحرز من تقدم حتى الآن في تحديد المرشحين للقوائم المتعلقة بعمليات حفظ السلام. |
the Advisory Committee welcomes the initiatives outlined by the Secretary-General and encourages efforts to further strengthen cooperation in the area of peacekeeping training. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالمبادرات التي أوجزها الأمين العام وتشجع على بذل الجهود لزيادة تعزيز التعاون في مجال التدريب على حفظ السلام. |
the Advisory Committee welcomes the proposed measures aimed at increasing the overall utilization of conference resources. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالتدابير المقترحة التي تهدف إلى زيادة استخدام موارد المؤتمرات بصورة عامة. |
the Advisory Committee welcomes the donations made by Member States. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالتبرعات المقدمة من الدول الأعضاء. |
the Advisory Committee welcomes the efforts made to improve the vacancy situation of the Mission. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالجهود المبذولة لتحسين حالة الشغور في البعثة. |
the Advisory Committee welcomes the recommendations of the working group, which have contributed to guiding management in the preparation of a realistic budget. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بتوصيات الفريق العامل، الذي ساهم في توجيه الإدارة في إعداد ميزانية واقعية. |
the Advisory Committee welcomes the successful completion of the new office facility at the United Nations Office at Nairobi. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالانتهاء بنجاح من تشييد مرفق المكاتب الجديد في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي. |
the Advisory Committee welcomes the actions taken to date to encourage the informal resolution of disputes. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالإجراءات المتخذة حتى الآن للتشجيع على فض المنازعات بصورة غير رسمية. |
the Committee welcomes the consolidation undertaken and has no objection to the resources proposed for posts. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بالدمج الذي تحقق وليس لديها أي اعتراض على الموارد المقترحة للوظائف. |
the Advisory Committee welcomed the information that use of the executive jet had been discontinued and that alternative arrangements were working well. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بما ورد إليها من معلومات عن توقف استخدام الطائرة الخاصة وباتخاذ ترتيبات بديلة. |