details of these approved project concepts are outlined in the paragraphs below. | UN | وترد تفاصيل عن مفاهيم المشاريع التي أُقرَّت في الفقرات الواردة أدناه. |
details are shown in annex VI to the present report. | UN | وترد تفاصيل هذه الحالات في المرفق السادس لهذا التقرير. |
Further details of WHO activities are detailed in the separate WHO report presented in an Information Document. | UN | وترد تفاصيل إضافية لأنشطة منظمة الصحة العالمية في تقرير المنظمة المنفصل المقدم في وثيقة معلومات. |
a breakdown of these costs is provided in the attached table. | UN | وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق. |
details of those additional resources are provided in the relevant sections below. | UN | وترد تفاصيل هذه الموارد الإضافية في الفروع ذات الصلة الواردة أدناه. |
Further details of this assessment are provided in section C. | UN | وترد تفاصيل إضافية بشأن هذا التقييم في الفرع جيم. |
details are provided in table 1 of the second performance report. | UN | وترد تفاصيل ذلك في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني. |
details of the proposed staffing complement of 242 positions are provided in paragraph 17 of the report. | UN | وترد تفاصيل العدد الكلي من الموظفين المقترحين لشغل 242 منصبا في الفقرة 17 من التقرير. |
details of such restatements are disclosed in Note 23 and 24. | UN | وترد تفاصيل عمليات إعادة الإعداد هذه في الملاحظتين 23 و24. |
Further details on each approach are included in the information document referenced. | UN | وترد تفاصيل إضافية حول كل نهج في وثيقة المعلومات المشار إليها. |
details of the types of need were given in table 14. | UN | وترد تفاصيل أنواع تلك الاحتياجات في الجدول 14. الجدول 14 |
details of the types of need are given in table 27. | UN | وترد تفاصيل أنواع تلك الاحتياجات في الجدول 27. الجدول 27 |
details of the needs are given in table 31 and figure XXIV. | UN | وترد تفاصيل أنواع تلك الاحتياجات في الجدول 31 والشكل الرابع والعشرين. |
details are included in the UNOPS audited financial statement for 2012. | UN | وترد تفاصيل ذلك في البيان المالي المراجع للمكتب لعام 2012. |
details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. | UN | وترد تفاصيل خط سير هذه الرحلات الجوية خلال فترة هذا التقرير في مرفق هذه المذكرة الشفوية. |
details as to the itinerary of flights in this reporting period are annexed to the present note verbale. | UN | وترد تفاصيل مسار عمليات الطيران التي جرت خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير مرفقة بهذه المذكرة الشفوية. |
details are given in Chapter 4 of the full National Communication. | UN | وترد تفاصيل ذلك في الفصل الرابع من البلاغ الوطني المفصل. |
The conclusions and actions required of the General Assembly are detailed in part VI of the present report. | UN | وترد تفاصيل الاستنتاجات والإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في الفرع السادس من هذا التقرير. |
These alleged losses are detailed in the following sections of this report. | UN | وترد تفاصيل هذه الخسائر المزعومة في الفروع التالية من هذا التقرير. |
a breakdown of these costs is provided in the attached table. | UN | وترد تفاصيل هذه التكاليف في الجدول المرفق. |
These requirements are set out in detail in the attachment to this letter. | UN | وترد تفاصيل هذه الاحتياجات في ضميمة هذه الرسالة. |
The recommendations of the Secretary-General were detailed in paragraphs 32 and 33 of the report. | UN | وترد تفاصيل توصيات الأمين العام في الفقرتين 32 و 33 من التقرير. |
Specific activities are elaborated in the sections following. | UN | وترد تفاصيل الأنشطة المحددة في الفروع التالية. |