estimates are based on an average incumbency of 198 national staff and take into account a 10 per cent vacancy factor. | UN | وتستند التقديرات إلى متوسط لشغل الوظائف مقداره 198 موظفا وطنيا، وتأخذ في الاعتبار عامل شغور بنسبة 10 في المائة. |
The estimates are based on an Enterprise Licence Agreement that may use parameters such as the organizational budget and number of staff. | UN | وتستند التقديرات إلى اتفاق ترخيص المشاريع، حيث يمكن استخدام برامترات مثل الميزانية التنظيمية وعدد الموظفين. |
The estimates are based on data for the years 1996 to 1998. | UN | وتستند التقديرات إلى البيانات المتصلة بالسنوات ٦٩٩١ إلى ٨٩٩١. |
the estimates for postage are based on current United States postal rates. | UN | وتستند التقديرات الموضوعة للبريد إلى أسعار البريد الجارية في الولايات المتحدة. |
the estimate is based on revised total requirements for ONUMOZ and is costed at the new standard pricing. | UN | وتستند التقديرات الى مجموع الاحتياجات المنقحة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، وحسبت تكلفتها بأسعار معيارية جديدة. |
The estimates are based on the assumption that 13 members not stationed in New York are entitled to the payment of travel and subsistence allowance. | UN | وتستند التقديرات إلى الافتراض بأنه يحق ﻟ ٣١ عضوا لا يقع مقر عملهم في نيويورك أن تدفع لهم نفقات سفرهم وبدل إقامتهم. |
The estimates are based on the assumption that 13 members not stationed in New York are entitled to the payment of travel and subsistence allowance. | UN | وتستند التقديرات إلى الافتراض بأنه يحق ﻟ ١٣ عضوا لا يقع مقر عملهم في نيويورك أن تدفع لهم نفقات سفرهم وبدل إقامتهم. |
The estimates are based on data for the years 1996 to 1998. | UN | وتستند التقديرات إلى البيانات المتصلة بالسنوات ١٩٩٦ إلى ١٩٩٨. |
The estimates are based on individual sector contributions to gross domestic product (GDP). | UN | وتستند التقديرات إلى مساهمات فرادى القطاعات في الناتج المحلي الاجمالي. |
The estimates are based on the phased deployment of the additional staff and reflect the application of a 15 per cent delayed recruitment factor. | UN | وتستند التقديرات إلى عملية نشر تدريجي للموظفين الإضافيين وتعكس تطبيق معامل تأخير في التوظيف بنسبة 15 في المائة. |
The estimates are based on the phased deployment of the additional staff and reflect the application of a 10 per cent delayed recruitment factor. | UN | وتستند التقديرات إلى عملية النشر التدريجي للموظفين الإضافيين وتعكس تطبيق معامل تأخير في التوظيف بنسبه 10 في المائة. |
The estimates are based on a phased deployment and include a 10 per cent delayed deployment factor. | UN | وتستند التقديرات إلى نشر تدريجي وتتضمن معامل تأخير في النشر بنسبة 10 في المائة. |
These estimates are based on the 2002 staff statistics of the United Nations system organizations. | UN | وتستند التقديرات إلى إحصاءات عام 2002 عن الموظفين في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
estimates are based on an average incumbency of 292 international staff and take into account a vacancy factor of 10 per cent. | UN | وتستند التقديرات إلى متوسط لشغل الوظائف قدره 292 موظفا دوليا وتأخذ في الاعتبار عامل شغور بنسبة 10 في المائة. |
The estimates are based on an average incumbency of 19 positions and take into account a 10 per cent vacancy factor. | UN | وتستند التقديرات إلى متوسط لشغل الوظائف مقداره 19 موظفا وتأخذ في الاعتبار عامل شغور نسبته 10 في المائة. |
estimates are based on an average incumbency of 49 United Nations Volunteers. | UN | وتستند التقديرات إلى معدل لشغل الوظائف متوسطه 49 متطوّعًا من متطوّعي الأمم المتحدة. |
estimates are based on national data, such as surveys or administrative records, or other sources but on the same variable being estimated. | UN | وتستند التقديرات إلى البيانات الوطنية، من قبيل الاستقصاءات أو السجلات الإدارية، أو مصادر أخرى ولكنها تتصل بالمتغير نفسه المراد تقديره. |
The estimates are based on a monthly cost of $2,470 for each consultant. | UN | وتستند التقديرات إلى تكلفة شهرية لكل خبير استشاري قدرها ٤٧٠ ٢ دولارا. |
the estimates for postage are based on current United States postal rates. | UN | وتستند التقديرات الموضوعة للبريد إلى أسعار البريد الجارية في الولايات المتحدة. |
the estimates made are based on speculations and refer to one and another report, which are also without any firm basis. | UN | وتستند التقديرات إلى تكهنات وتشير إلى واحد أو غيره من التقارير التي هي أيضاً بدون أي أساس أكيد. |
the estimate is based on an average of 1,035 troops for 365 days, at a rate of $5.50 per person per day. | UN | وتستند التقديرات الى قوة يبلغ متوسط عدد أفرادها ٠٣٥ ١ مدة ٣٦٥ يوما بمعدل ٥,٥٠ دولار يوميا. |
the estimate is based on the most recent experience and reflects the changeover of the majority of vehicles from gasoline to diesel-based operation. | UN | وتستند التقديرات الى أحدث خبرة وينعكس فيها تغيير تشغيل معظم المركبات من البنزين الى وقود الديزل. |