"وتستند تقديرات" - Traduction Arabe en Anglais

    • estimates are based on
        
    • the estimates
        
    • estimate is based on
        
    • estimates were based on
        
    • estimates were made based on
        
    • estimates of
        
    The cost estimates are based on the continued accommodation of 144 international contractual personnel in rent-free facilities and 120 personnel in containers. UN وتستند تقديرات التكلفة إلى استمرار إقامة ١٤٤ من الموظفين التعاقديين الدوليين في مرافق بدون إيجار و ١٢٠ موظفا في حاويات.
    Cost-sharing income estimates are based on 80 per cent of the relevant project budget being funded by the Government as a contribution tied to expenditure plans. UN وتستند تقديرات الإيرادات المتأتية من تقاسم التكاليف إلى قيام الحكومة بتمويل 80 في المائة من ميزانية المشروع المعني وذلك كمساهمة مرتبطة بالنفقات المعتزمة.
    The budget estimates are based on the programme of work resulting from requests from the above-mentioned bodies submitted to the Commission to date. UN وتستند تقديرات الميزانية إلى برنامج العمل الناتج من طلبات الهيئات المذكورة أعلاه المقدمة إلى اللجنة حتى اﻵن.
    the estimates for rations and repatriation of troops are based on mission-specific ratios as shown in section A of the present annex. UN وتستند تقديرات حصص اﻹعاشة وإعادة القوات إلى الوطن إلى نسب خاصة بالبعثة كما هو مبين في الباب ألف من هذا المرفق.
    The cost estimate is based on a rate of $100 per vehicle per month for United Nations-owned vehicles and $330 per vehicle per month for contingent-owned vehicles. UN وتستند تقديرات التكلفة إلى معدل ١٠٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا من المركبات المملوكة لﻷمم المتحدة، و ٣٣٠ دولار للمركبة الواحدة شهريا للمركبات المملوكة للوحدات.
    The budget estimates are based on the programme of work resulting from requests from the above-mentioned bodies submitted to the Commission to date. UN وتستند تقديرات الميزانية إلى برنامج العمل الناتج من طلبات الهيئات المذكورة أعلاه المقدمة إلى اللجنة حتى اﻵن.
    Cost-sharing income estimates are based on 80 per cent of the relevant project budget being funded by the Government as a contribution tied to planned expenditure. UN وتستند تقديرات الايرادات المتأتية من تقاسم التكاليف الى قيام الحكومة بتمويل 80 في المائة من ميزانية المشروع المعني وذلك كمساهمة مرتبطة بالنفقات المعتزمة.
    The cost estimates are based on the concept of a gradual build-up of the Mission and its progressive deployment to the country and locations within Iraq. UN وتستند تقديرات التكاليف إلى مفهوم التدرج في تعزيز قوام البعثة ونشرها على مراحل إلى العراق وفي مواقع داخله.
    The revised cost estimates are based on requirements for up to 602 international staff and 3,015 local staff by that date. UN وتستند تقديرات التكاليف المنقحة الى احتياجات تصل الى ٦٠٢ من الموظفين الدوليين و ٠١٥ ٣ موظفا محليا بحلول ذلك التاريخ.
    The budget estimates are based on the programme of work resulting from requests from the above-mentioned bodies submitted to the Commission to date. UN وتستند تقديرات الميزانية إلى برنامج العمل الناتج من طلبات الهيئات المذكورة أعلاه المقدمة الى اللجنة حتى اﻵن.
    The budget estimates are based on the programme of work resulting from requests from the above-mentioned bodies submitted to the Commission to date. UN وتستند تقديرات الميزانية إلى برنامج العمل الناتج من طلبات الهيئات المذكورة أعلاه المقدمة الى اللجنة حتى اﻵن.
    The cost estimates are based on the cost parameters set out below. UN وتستند تقديرات التكاليف الى بارامترات التكاليف الواردة أدناه.
    The cost estimates are based on the parameters provided below. UN وتستند تقديرات التكاليف الى المعالم الواردة أدناه.
    The cost estimates are based on current known plant hire rates and the present unit costs of materials in the UNPAs. UN وتستند تقديرات التكاليف إلى المعدلات الحالية المعروفة لﻷجور التي تدفع في المصانع وإلى التكاليف الحالية للمواد، محسوبة للوحدة، في المناطق المشمولة بالحماية.
    the estimates for honorariums are based on the relevant General Assembly resolutions and the procedures for adjusting the honorariums for inflation. UN وتستند تقديرات الأتعاب إلى قرارات الجمعية العامة ذات الصلة وإجراءات تسوية الأتعاب لحساب التضخم.
    the estimates for non-recurrent items, such as vehicles, communication equipment and other equipment are based on standard costs, unless otherwise indicated. UN وتستند تقديرات تكاليف البنود غير المتكررة، من مثل المركبات ومعدات الاتصال وغيرها من المعدات إلى التكاليف القياسية، ما لم يُذكر خلاف ذلك.
    the estimates of the Secretary-General of the requirements for the establishment of new positions are based on a 50 per cent vacancy factor for the first year of operations. UN وتستند تقديرات الأمين العام للاحتياجات اللازمة لإنشاء الوظائف الجديدة إلى نسبة 50 في المائة من معدل الشواغر للسنة الأولى للعمليات.
    The cost estimate is based on a Government-provided rate of $0.76 per gallon in accordance with the total flight-hour requirements and estimated fuel usage for each type of aircraft. UN وتستند تقديرات التكلفة إلى السعر الذي تقدمه الحكومات والبالغ ٠,٧٦ دولار للغالون الواحد، ووفقا لمجموع الاحتياجات من ساعات الطيران ولتقديرات استعمال الوقود لكل نوع من أنواع الطائرات.
    The budget estimate is based on the 9-month average strength of civilian police of 92, which is reduced from the 12-month average of 154 for the 2003/04 financial period. UN وتستند تقديرات الميزانية إلى متوسط عدد الشرطة المدنية البالغ 92 لفترة التسعة أشهر والذي ينقص عن متوسط الاثني عشر شهرا البالغ 154 للفترة المالية 2003/2004.
    Budget estimates were based on the United States dollar/euro exchange rate of 1.158 in March 2002. UN وتستند تقديرات الميزانية لسعر صرف مقداره 1.158 يورو لكل دولار من دولارات الولايات المتحدة، في آذار/مارس 2002.
    The cultivation estimates were made based on the situation after the eradication. UN وتستند تقديرات الزراعة إلى الوضع القائم بعد عملية الابادة.(3)
    estimates of these costs are based on an estimated cost of $18,000 per family. UN وتستند تقديرات هذه التكاليف إلى تكلفة تقديرية تبلغ ٠٠٠ ١٨ دولار لﻷسرة الواحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus