"وتشمل الأنشطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • activities include
        
    • activities included
        
    • the activities
        
    • activities cover
        
    • activities comprise
        
    • activities will include the
        
    • activities involve
        
    • including activities
        
    • business includes
        
    • activities consist
        
    • the following activities are
        
    • activities undertaken include
        
    Further activities include the identification of training needs and solutions. UN وتشمل الأنشطة الأخرى تحديد احتياجات التدريب وإيجاد الحلول لها.
    activities include strengthening the local organizations and promoting micro, small and medium-sized enterprises for craftsmen and other workers. UN وتشمل الأنشطة تعزيزَ المنظمات المحلية وتشجيعَ مؤسسات الأعمال الصغرى والصغيرة والمتوسطة الحجم للحرفيين وغيرهم من العمال.
    Related activities include the development of an African climate change curriculum project. UN وتشمل الأنشطة ذات الصلة تطوير مشروع أفريقي منهجي خاص بتغير المناخ.
    Other activities include legislative gap analysis and national implementation reviews. UN وتشمل الأنشطة الأخرى تحليل الفجوات التشريعية واستعراضات التنفيذ على المستوى الوطني.
    The proposed activities included country-specific programmes as well as certain regional activities in collaboration with regional groupings. UN وتشمل الأنشطة المُقترَحة برامج قطرية فضلاً عن أنشطة إقليمية معينة تنفَّذ بالتعاون مع التجمعات الإقليمية.
    Activities include: improving sanitation and recreational facilities; industrial clean-up and recycling; and reforestation and ecological protection. UN وتشمل الأنشطة تحسين المرافق الصحية والترفيهية؛ والتنظيف الصناعي وإعادة التدوير؛ وإعادة التشجير وحماية البيئة.
    activities include monitoring, payment for environmental services and consolidation of protected coastal areas. UN وتشمل الأنشطة الرصد، ودفع تكاليف الخدمات البيئية وتدعيم المناطق الساحلية المحمية.
    Its activities include actions in the MERCOSUR countries as well as in Bolivia and Chile. UN وتشمل الأنشطة التي يضطلع بها أعمالا في بلدان المخروط الجنوبي، إضافة إلى بوليفيا وشيلي.
    Community and commercial activities include: UN وتشمل الأنشطة المجتمعية والتجارية ما يلي:
    Other possible activities include the development of training tools, a library of good practices and a Web-based list of focal points for asset recovery. UN وتشمل الأنشطة الممكنة الأخرى تطوير أدوات تدريبية ومكتبة من الممارسات الجيدة وقائمة تستند إلى شبكة الويب تتضمّن جهات التنسيق المعنية باسترداد الموجودات.
    Additional activities include training courses on women empowerment and business entrepreneurship. UN وتشمل الأنشطة الإضافية دورات تدريبية بشأن تمكين المرأة ومباشرة الأعمال التجارية الحرة.
    Outside activities include but are not limited to: UN وتشمل الأنشطة الخارجية ما يلي لكنها لا تقتصر عليه:
    Recent joint activities include the development of financial statement formats and the chart of accounts. UN وتشمل الأنشطة المشتركة المنفذة في الآونة الأخيرة وضع نماذج البيانات المالية ومخططات الحسابات.
    activities include water provision and rehabilitation of wells, as well as water catchment areas. UN وتشمل الأنشطة التي يجري الاضطلاع بها توفير المياه وإصلاح الآبار وأماكن تجميع المياه.
    activities include community education, in the form of TV and radio programmes. UN وتشمل الأنشطة تثقيف المجتمع، من خلال البرامج التلفزيونية والإذاعية.
    WFP-led activities include improving the nutritional and health status of local communities to reduce their vulnerability. UN وتشمل الأنشطة التي يقودها البرنامج تحسين الحالة التغذوية والصحية للمجتمعات المحلية من أجل الحد من هشاشة الأوضاع.
    Specific activities include personal interviews to determine information and knowledge needs, personal coaching and team sessions. UN وتشمل الأنشطة النوعية مقابلات شخصية لتحديد الاحتياجات من المعلومات والمعارف، والتوجيه الشخصي، ودورات الأفرقة.
    Key activities include peer mentorship, the exchange of experience between young people and dialogue between youth groups and local authorities. UN وتشمل الأنشطة الرئيسية رعاية الأنداد، وتبادل الخبرات بين النشء والحوار بين جماعات الشباب والسلطات المحلية.
    Other activities included regional public information and education campaigns and strategic engagement with various stakeholders. UN وتشمل الأنشطة الأخرى الإعلام الإقليمي وحملات التثقيف، والمشاركة الاستراتيجية مع مختلف أصحاب المصالح.
    the activities with a specific scope to be funded by the Peacebuilding Fund will include: UN وتشمل الأنشطة المحددة النطاق التي سيمولها الصندوق ما يلي:
    activities cover various fields of education; the natural sciences; the social and human sciences; culture; and communications and information. UN وتشمل الأنشطة مختلف ميادين التعليم؛ والعلوم الطبيعية، والعلوم الاجتماعية والإنسانية؛ والثقافة؛ والاتصال والإعلام.
    Pilot activities comprise the following: UN وتشمل الأنشطة الرائدة ما يلي:
    The related activities will include the harmonization and coordination of programmes, methods, concepts and standards and the development and networking of national, subregional and regional information systems; UN وتشمل الأنشطة ذات الصلة مواءمة وتنسيق البرامج والأساليب والمفاهيم والمعايير؛ ووضع نظم معلومات وطنية ودون إقليمية وإقليمية والربط فيما بينها عن طريق الشبكات؛
    Other activities involve training programmes developed by the Government of Mauritania in collaboration with the UNESCO office in Rabat; the production of a handbook on the rights of girls and women which has been developed by UNESCO in Africa, the Arab States and Asia. UN وتشمل الأنشطة الأخرى برامج تدريبية نظمتها حكومة موريتانيا بالتعاون مع مكتب اليونسكو في الرباط، وإصدار دليل عن حقوق الفتاة والمرأة أعدته اليونسكو في أفريقيا، والدول العربية، وآسيا.
    Intended steps to minimize use, including activities for development and introduction of non-POPs alternatives: UN (25) الخطوات المقرر اتخاذها للتقليل إلى أدنى حد من الاستخدام، وتشمل الأنشطة الموجهة لتطوير وإدخال بدائل خالية من الملوثات العضوية الثابتة:
    Related business includes financing of foreign-related activities, China aid to foreign countries, budget allocations to the Chinese embassies in foreign countries, assessed and pledged contributions to international organizations. UN وتشمل الأنشطة ذات الصلة التي يضطلع بها السيد صن: تمويل الأنشطة المتصلة بالشؤون الخارجية، والمعونة التي تقدمها الصين للبلدان الأجنبية، ومخصصات الميزانية المرصودة للسفارات الصينية في البلدان الأجنبية، والاشتراكات المقررة والتبرعات المتعهَّد بتقديمها للمنظمات الدولية.
    the activities consist of water system maintenance and sanitary education in water-related diseases; UN وتشمل الأنشطة صيانة شبكة المياه والتثقيف الصحي بشأن الأمراض المتصلة بالمياه؛
    the following activities are planned: UN وتشمل اﻷنشطة المزمع الاضطلاع بها ما يلي:
    Other information activities undertaken include a poster, a Conference logo, buttons, a brochure, a video on the second session of the Preparatory Committee, press kits, special lectures and media seminars. UN وتشمل اﻷنشطة اﻹعلامية اﻷخرى ملصقا، وشارة للمؤتمر، وأزرار، وكتيب، وشريط فيديو عن الدورة الثانية للجنة التحضيرية، وملفات صحفية، ومحاضرات خاصة وحلقات دراسية لوسائط اﻹعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus