Further activities include the identification of training needs and solutions. | UN | وتشمل الأنشطة الأخرى تحديد احتياجات التدريب وإيجاد الحلول لها. |
activities include strengthening the local organizations and promoting micro, small and medium-sized enterprises for craftsmen and other workers. | UN | وتشمل الأنشطة تعزيزَ المنظمات المحلية وتشجيعَ مؤسسات الأعمال الصغرى والصغيرة والمتوسطة الحجم للحرفيين وغيرهم من العمال. |
Related activities include the development of an African climate change curriculum project. | UN | وتشمل الأنشطة ذات الصلة تطوير مشروع أفريقي منهجي خاص بتغير المناخ. |
Other activities include legislative gap analysis and national implementation reviews. | UN | وتشمل الأنشطة الأخرى تحليل الفجوات التشريعية واستعراضات التنفيذ على المستوى الوطني. |
The proposed activities included country-specific programmes as well as certain regional activities in collaboration with regional groupings. | UN | وتشمل الأنشطة المُقترَحة برامج قطرية فضلاً عن أنشطة إقليمية معينة تنفَّذ بالتعاون مع التجمعات الإقليمية. |
Activities include: improving sanitation and recreational facilities; industrial clean-up and recycling; and reforestation and ecological protection. | UN | وتشمل الأنشطة تحسين المرافق الصحية والترفيهية؛ والتنظيف الصناعي وإعادة التدوير؛ وإعادة التشجير وحماية البيئة. |
activities include monitoring, payment for environmental services and consolidation of protected coastal areas. | UN | وتشمل الأنشطة الرصد، ودفع تكاليف الخدمات البيئية وتدعيم المناطق الساحلية المحمية. |
Its activities include actions in the MERCOSUR countries as well as in Bolivia and Chile. | UN | وتشمل الأنشطة التي يضطلع بها أعمالا في بلدان المخروط الجنوبي، إضافة إلى بوليفيا وشيلي. |
Community and commercial activities include: | UN | وتشمل الأنشطة المجتمعية والتجارية ما يلي: |
Other possible activities include the development of training tools, a library of good practices and a Web-based list of focal points for asset recovery. | UN | وتشمل الأنشطة الممكنة الأخرى تطوير أدوات تدريبية ومكتبة من الممارسات الجيدة وقائمة تستند إلى شبكة الويب تتضمّن جهات التنسيق المعنية باسترداد الموجودات. |
Additional activities include training courses on women empowerment and business entrepreneurship. | UN | وتشمل الأنشطة الإضافية دورات تدريبية بشأن تمكين المرأة ومباشرة الأعمال التجارية الحرة. |
Outside activities include but are not limited to: | UN | وتشمل الأنشطة الخارجية ما يلي لكنها لا تقتصر عليه: |
Recent joint activities include the development of financial statement formats and the chart of accounts. | UN | وتشمل الأنشطة المشتركة المنفذة في الآونة الأخيرة وضع نماذج البيانات المالية ومخططات الحسابات. |
activities include water provision and rehabilitation of wells, as well as water catchment areas. | UN | وتشمل الأنشطة التي يجري الاضطلاع بها توفير المياه وإصلاح الآبار وأماكن تجميع المياه. |
activities include community education, in the form of TV and radio programmes. | UN | وتشمل الأنشطة تثقيف المجتمع، من خلال البرامج التلفزيونية والإذاعية. |
WFP-led activities include improving the nutritional and health status of local communities to reduce their vulnerability. | UN | وتشمل الأنشطة التي يقودها البرنامج تحسين الحالة التغذوية والصحية للمجتمعات المحلية من أجل الحد من هشاشة الأوضاع. |
Specific activities include personal interviews to determine information and knowledge needs, personal coaching and team sessions. | UN | وتشمل الأنشطة النوعية مقابلات شخصية لتحديد الاحتياجات من المعلومات والمعارف، والتوجيه الشخصي، ودورات الأفرقة. |
Key activities include peer mentorship, the exchange of experience between young people and dialogue between youth groups and local authorities. | UN | وتشمل الأنشطة الرئيسية رعاية الأنداد، وتبادل الخبرات بين النشء والحوار بين جماعات الشباب والسلطات المحلية. |
Other activities included regional public information and education campaigns and strategic engagement with various stakeholders. | UN | وتشمل الأنشطة الأخرى الإعلام الإقليمي وحملات التثقيف، والمشاركة الاستراتيجية مع مختلف أصحاب المصالح. |
the activities with a specific scope to be funded by the Peacebuilding Fund will include: | UN | وتشمل الأنشطة المحددة النطاق التي سيمولها الصندوق ما يلي: |
activities cover various fields of education; the natural sciences; the social and human sciences; culture; and communications and information. | UN | وتشمل الأنشطة مختلف ميادين التعليم؛ والعلوم الطبيعية، والعلوم الاجتماعية والإنسانية؛ والثقافة؛ والاتصال والإعلام. |
Pilot activities comprise the following: | UN | وتشمل الأنشطة الرائدة ما يلي: |
The related activities will include the harmonization and coordination of programmes, methods, concepts and standards and the development and networking of national, subregional and regional information systems; | UN | وتشمل الأنشطة ذات الصلة مواءمة وتنسيق البرامج والأساليب والمفاهيم والمعايير؛ ووضع نظم معلومات وطنية ودون إقليمية وإقليمية والربط فيما بينها عن طريق الشبكات؛ |
Other activities involve training programmes developed by the Government of Mauritania in collaboration with the UNESCO office in Rabat; the production of a handbook on the rights of girls and women which has been developed by UNESCO in Africa, the Arab States and Asia. | UN | وتشمل الأنشطة الأخرى برامج تدريبية نظمتها حكومة موريتانيا بالتعاون مع مكتب اليونسكو في الرباط، وإصدار دليل عن حقوق الفتاة والمرأة أعدته اليونسكو في أفريقيا، والدول العربية، وآسيا. |
Intended steps to minimize use, including activities for development and introduction of non-POPs alternatives: | UN | (25) الخطوات المقرر اتخاذها للتقليل إلى أدنى حد من الاستخدام، وتشمل الأنشطة الموجهة لتطوير وإدخال بدائل خالية من الملوثات العضوية الثابتة: |
Related business includes financing of foreign-related activities, China aid to foreign countries, budget allocations to the Chinese embassies in foreign countries, assessed and pledged contributions to international organizations. | UN | وتشمل الأنشطة ذات الصلة التي يضطلع بها السيد صن: تمويل الأنشطة المتصلة بالشؤون الخارجية، والمعونة التي تقدمها الصين للبلدان الأجنبية، ومخصصات الميزانية المرصودة للسفارات الصينية في البلدان الأجنبية، والاشتراكات المقررة والتبرعات المتعهَّد بتقديمها للمنظمات الدولية. |
the activities consist of water system maintenance and sanitary education in water-related diseases; | UN | وتشمل الأنشطة صيانة شبكة المياه والتثقيف الصحي بشأن الأمراض المتصلة بالمياه؛ |
the following activities are planned: | UN | وتشمل اﻷنشطة المزمع الاضطلاع بها ما يلي: |
Other information activities undertaken include a poster, a Conference logo, buttons, a brochure, a video on the second session of the Preparatory Committee, press kits, special lectures and media seminars. | UN | وتشمل اﻷنشطة اﻹعلامية اﻷخرى ملصقا، وشارة للمؤتمر، وأزرار، وكتيب، وشريط فيديو عن الدورة الثانية للجنة التحضيرية، وملفات صحفية، ومحاضرات خاصة وحلقات دراسية لوسائط اﻹعلام. |