"وتشمل هذه الاستراتيجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • this strategy includes
        
    • this includes
        
    • the strategy includes
        
    • the strategy will include
        
    • this strategy involves
        
    • such a strategy encompasses
        
    this strategy includes land policy, irrigation, transportation, education, health and credit. UN وتشمل هذه الاستراتيجية سياسة الأراضي والري والنقل والتعليم والصحة والإئتمانات.
    this strategy includes support given to the implementation of policies and laws through education and training of law enforcement personnel and service providers. UN وتشمل هذه الاستراتيجية الدعم المقدم لتنفيذ السياسات والقوانين عبر تعليم موظفي إنفاذ القانون ومقدمي الخدمات وتدريبهم.
    this strategy includes in several places encouragements to the Counter-Terrorism Committee and its Executive Directorate on what steps they can take in order to implement the strategy. UN وتشمل هذه الاستراتيجية تشجيعا في عدة مواضع للجنة مكافحة الإرهاب وللمديرية التنفيذية التابعة لها بشأن الخطوات التي يمكنهما اتخاذها من أجل تنفيذ هذه الاستراتيجية.
    this includes training for members of the police force. UN وتشمل هذه الاستراتيجية تنظيم أنشطة تدريبية لفائدة أفراد الشرطة.
    the strategy includes concrete proposals on how Norway can support and strengthen multilateral mechanisms already in place. UN وتشمل هذه الاستراتيجية مقترحات ملموسة بشأن كيفية دعم النرويج وتعزيزها لﻵليات المتعددة اﻷطراف القائمة بالفعــل.
    The strategy will include: UN وتشمل هذه الاستراتيجية:
    this strategy involves attacks carried out by Israeli settlers against Palestinian and Israeli targets, in reprisal for any threat or action against settlements. UN وتشمل هذه الاستراتيجية شن هجمات من جانب مستوطنين إسرائيليين ضد أهداف فلسطينية وإسرائيلية، على سبيل الانتقام من أى تهديد أو إجراء يستهدف المستوطنات.
    such a strategy encompasses both local and foreign investors. UN وتشمل هذه الاستراتيجية المستثمرين المحليين والأجانب على السواء.
    this strategy includes obligatory local, regional and national measures to reduce and standardise the use of coercion. UN وتشمل هذه الاستراتيجية التدابير المحلية والإقليمية والوطنية الإلزامية للحد من الإكراه ولتوحيد استخدامه.
    this strategy includes support for relatives who take care of persons in need of care at home. UN وتشمل هذه الاستراتيجية تقديم الدعم للأقارب الذين يرعون الأشخاص المحتاجين إلى الرعاية في المنزل.
    This strategy includes: UN وتشمل هذه الاستراتيجية ما يلي:
    This strategy includes: UN وتشمل هذه الاستراتيجية ما يلي:
    This strategy includes: UN وتشمل هذه الاستراتيجية ما يلي:
    this strategy includes the design and publication of a training manual entitled " Mi Mamá me Mima, Mi Papá Fuma Pipa " , the compilation of teaching materials on gender and education produced in Colombia and abroad, and the design of an experimental methodology for in-service training of teachers. UN وتشمل هذه الاستراتيجية وضع ونشر كُتيﱢب للتدريب، وتجميع مواد تعليمية بشأن نوع الجنس والتعليم أُنتجت في كولومبيا والخارج، ووضع منهجية تجريبية لتدريب المعلمين أثناء العمل.
    this strategy includes the promotion of public and private partnerships whereby the private sector helps in procuring the needed FP commodities while the public sector provides the services. UN وتشمل هذه الاستراتيجية قيام شراكة بين القطاعين العام والخاص، يقوم القطاع الخاص بموجبها بشراء ما يلزم من سلع تنظيم الأسرة بينما يتولى القطاع العام تقديم الخدمات.
    this includes training for members of the police force. UN وتشمل هذه الاستراتيجية تنظيم أنشطة تدريبية لفائدة أفراد الشرطة.
    this includes related initiatives designed with an explicit theory of change, including involvement of government, civil society and communities; UN وتشمل هذه الاستراتيجية مبادرات ذات صلة مصممة بنظرية تغيير واضحة، بما في ذلك إشراك الحكومة والمجتمع المدني، والمجتمعات المحلية؛
    this includes innovations effectively introduced at scale to overcome relevant barriers and bottlenecks at various levels; UN وتشمل هذه الاستراتيجية ابتكارات تُدخل بصورة فعّالة، بحجمها العادي، للتغلُّب على الحواجز والمختنقات ذات الصلة على مستويات مختلفة؛
    the strategy includes cooperation platforms with the private sector and civil society organizations for monitoring achievement. UN وتشمل هذه الاستراتيجية برامج للتعاون مع القطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني بهدف رصد الإنجازات في هذا الصدد.
    the strategy includes changes intended to strengthen the rights of the national minorities and to improve implementation of the minority policy. UN وتشمل هذه الاستراتيجية التغييرات الهادفة إلى تعزيز حقوق الأقليات القومية وتحسين تنفيذ السياسة المتعلقة بالأقليات.
    the strategy includes safeguard measures, such as comprehensive inhouse analysis of the remaining activities related to the additional office facilities, and close monitoring and control on a weekly basis. UN وتشمل هذه الاستراتيجية تدابير ضمان مثل إجراء تحليل داخلي شامل للأنشطة المتبقية ذات الصلة بالمرافق الإضافية للمكاتب، والرصد والرقابة عن كثب على أساس أسبوعي.
    The strategy will include: UN وتشمل هذه الاستراتيجية:
    The strategy will include: UN وتشمل هذه الاستراتيجية:
    this strategy involves the use of a combination of the Mission's fleet of heavy vehicles and the existing transport companies of troop-contributing countries and the creation of a Heavy Transport Unit in the Mission. UN وتشمل هذه الاستراتيجية المزاوجة بين استخدام أسطول البعثة من المركبات الثقيلة وشركات النقل القائمة التابعة للبلدان المساهمة بقوات، واستحداث وحدة داخل البعثة معنية بالنقل الثقيل.
    such a strategy encompasses both local and foreign investors. UN وتشمل هذه الاستراتيجية المستثمرين المحليين والأجانب على حد سواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus