"وتعقد اجتماعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • meetings are held
        
    • the meetings
        
    • meetings will be held
        
    • meetings take place
        
    • meetings of the
        
    • meetings are convened
        
    • and convenes
        
    • meetings have been held
        
    • meetings were being held
        
    • the constituencies hold meetings
        
    Regular meetings are held to educate the refugee community wherever there are any major changes in the assistance programme, for example: UN :: وتعقد اجتماعات منتظمة لتثقيف مجتمع اللاجئين حيثما تحدث أية تغيرات كبرى في برنامج المساعدات، ومنها على سبيل المثال:
    Regular meetings are held via teleconference and an active dialogue is maintained by correspondence. UN وتعقد اجتماعات منتظمة بالتداول عن بُعد. ويجري حوار فعلي بالمراسلة.
    Regular meetings are held in order to coordinate efforts and foster synergy. UN وتعقد اجتماعات دورية لتنسيق الجهود وتعزيز التآزر.
    the meetings of CMF, as a rule, shall take place before the meetings of CHS at the venue of CHS meetings. UN وتعقد اجتماعات مجلس وزراء الخارجية، كقاعدة، قبل اجتماعات مجلس رؤساء الدول في مكان انعقاد اجتماعات مجلس رؤساء الدول.
    Expert meetings will be held in single sessions or in multi-year sessions. UN وتعقد اجتماعات الخبراء في دورة أحادية أو في دورات متعددة الأعوام.
    Regular meetings take place to discuss areas of common interest and challenge. UN وتعقد اجتماعات منتظمة لمناقشة المجالات ذات الاهتمام المشترك والتحديات المشتركة.
    Frequent and regular meetings are held to discuss matters affecting their respective activities and to agree on mutual assistance. UN وتعقد اجتماعات متكررة ومنتظمة لمناقشة المسائل التي تؤثر على أنشطة كل منهما وللاتفاق على المساعدة المتبادلة.
    Frequent and regular meetings are held to discuss matters affecting the activities of the two and mutual assistance in the sectors continues satisfactorily. UN وتعقد اجتماعات متكررة ومنتظمة لبحث المسائل ذات اﻷثر على أنشطة الجهتين كما ظلت المساعدة المتبادلة في القطاعات مستمرة على نحو مرض.
    Regular meetings are held on security and defence. UN وتعقد اجتماعات منتظمة بشأن الأمن والدفاع.
    Similar meetings are held in Geneva with the International Council of Voluntary Agencies and the Steering Committee of Emergency Relief. UN وتعقد اجتماعات مماثلة في جنيف مع المجلس الدولي للوكالات التطوعية، واللجنة التوجيهية لﻹغاثة في حالات الطورائ.
    Monthly meetings are held with section chiefs to ensure information flow and follow-up. UN وتعقد اجتماعات شهرية مع رؤساء الأقسام لضمان انسياب المعلومات والمتابعة.
    meetings are held with the contractor at least once a month to ensure quality and coordination of delivery. UN وتعقد اجتماعات مع المتعهدين مرة واحدة في الشهر على الأقل لكفالة الجودة وتنسيق التسليم.
    Regular meetings are held between the Department of Field Support and the Office of the Ombudsman to discuss and follow up on those issues. UN وتعقد اجتماعات منتظمة بين إدارة الدعم الميداني ومكتب أمين المظالم لمناقشة هذه المسائل ومتابعتها.
    Coordination meetings are held with ICRC to organize the training activities mentioned above. UN وتعقد اجتماعات تنسيقية مع لجنة الصليب الأحمر الدولية لتنظيم الأنشطة المذكورة أعلاه.
    The SOC meetings are convened, as a rule, prior to the meetings of the CFM. UN وتعقد اجتماعات لجنة كبار المسؤولين، عادة، قبل اجتماعات مجلس وزراء الخارجية.
    the meetings of these working groups take place more or less regularly with participation from public and private representatives. UN وتعقد اجتماعات هذه الأفرقة العاملة بصفة دورية إلى حد ما ويشارك فيها ممثلو القطاعين العام والخاص.
    the meetings of the Steering Committee are held in conjunction with those of the Subcommittee, to which its main conclusions are reported. UN وتعقد اجتماعات اللجنة التوجيهية بالاقتران مع اجتماعات اللجنة الفرعية التي تُقدم إليها استنتاجاتها الرئيسية.
    Expert meetings will be held in single sessions or in multi-year sessions. UN وتعقد اجتماعات الخبراء في دورة أحادية أو في دورات متعددة الأعوام.
    Weekly and ad-hoc meetings take place at different levels. UN وتعقد اجتماعات أسبوعية ومخصصة على مستويات شتى.
    It writes and convenes extensively on agriculture, trade, climate and finance matters, providing analysis of issues to civil society organizations, officials, delegates and negotiators. UN وهي تكتب وتعقد اجتماعات على نطاق واسع في مسائل الزراعة والتجارة والمناخ والمالية، وتقدم تحليلاً للمسائل إلى منظمات المجتمع المدني، والمسؤولين، والمندوبين، والمفاوضين.
    Regional meetings have been held in Nicaragua, in San Jose (Costa Rica), and in Antigua (Guatemala), to coordinate and exchange experiences. UN وتعقد اجتماعات إقليمية في نيكاراغوا وسان خوسيه (كوستاريكا) وأنتيغوا (غواتيمالا)، للتنسيق وتبادل الخبرات.
    Also, regular meetings were being held to resolve matters of common interest. UN وتعقد اجتماعات منتظمة أيضا بهدف إيجاد حل للقضايا محل الاهتمام المشترك.
    the constituencies hold meetings at which the electors freely propose and nominate from two to eight candidates selected on the basis of their merit and the qualities which will enable them to represent their constituents at levels up to the highest organ of the State. UN وتعقد اجتماعات يقترح فيها الناخبون بحرية عددا يترواح بين مرشحين اثنين و ٨ مرشحين على أساس جدارتهم، والشروط التي تسمح لهم بتمثيل الناخبين حتى أعلى هيئة في الدولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus