"وتلك هي" - Traduction Arabe en Anglais

    • that is
        
    • this is
        
    • those are
        
    • these are
        
    • And that's
        
    • that was
        
    • such is
        
    • those were
        
    • That's the
        
    that is the concluding point I wish to make. UN وتلك هي النقطة الختامة التي أود أن أوضحها.
    that is the first problem, of whose who signed. UN وتلك هي المشكلة اﻷولى بالنسبة لمن وقعﱠوا اﻹعلان.
    this is a comprehensive change, with budget and resource implications. UN وتلك هي تغييرات شاملة لها آثارها على الميزانية والموارد.
    those are serious problems that could erode the gains the world economy has made in the past 10 years. UN وتلك هي مشاكل خطيرة يمكن أن تقوض ما حققه الاقتصاد العالمي من مكتسبات خلال السنوات العشر الماضية.
    these are by far the best means in the developing world, too, to fight non-communicable diseases. UN وتلك هي الوسائل الأمثل، في العالم النامي أيضا، لمكافحة الأمراض غير المعدية.
    You are the worst friend ever And that's the truth. Open Subtitles أنت أسوأ صديق على الإطلاق , وتلك هي الحقيقة
    that was an issue on which the Second Committee must focus attention. UN وتلك هي القضية التي ينبغي للجنة الثانية أن تركز اهتمامها عليها.
    that is a terrible consequence of the collapse of the United Nations system and American hegemonistic pretensions. UN وتلك هي العاقبة الوخيمة التي ترتبت على انهيار منظومة الأمم المتحدة، وعلى طموحات الهيمنة الأمريكية.
    that is how we will forge a new relationship to nature. UN وتلك هي الكيفية التي سنقيم بها علاقة جديدة مع الطبيعة.
    that is the truth that we must all acknowledge. UN وتلك هي الحقيقة التي يجب أن نعترف بها جميعا.
    that is the first time, to my knowledge, that a programme has been drawn up to cover the period to 2020. UN وتلك هي المرة الأولى، حسب علمي، التي يوضع فيها برنامج لتغطية الفترة حتى عام 2020.
    that is precisely the case in my country, where women are helping to restoring peace and enhancing democracy. UN وتلك هي الحالة تحديدا في بلدي، حيث تساعد النساء على استعادة السلام وتعزيز الديمقراطية.
    this is the path to follow in all parts of the world, including our region. UN وتلك هي الطريق الواجب سلوكها في أنحاء العالم كافة، بما في ذلك منطقتنا.
    this is the key feature of the Knowledge Management Consortium, a web-based collaborative forum. UN وتلك هي السمة الأساسية لاتحاد إدارة المعارف، وهو منتدى تعاوني قائم على الشبكة الدولية.
    this is the main obstacle to the development of the society and the exercise of human rights. UN وتلك هي العقبة الرئيسية التي تعترض تطور المجتمع وممارسة حقوق الإنسان.
    And those are facts that will haunt us forever. Open Subtitles وتلك هي الحقائق التي سوف تلاحقنا إلى الأبد.
    those are the assets that have driven not only his career, but also his life. UN وتلك هي الأصول التي لم يقتصر تأثيرها على دفعه في المسار المهني، وإنما التي وجهته أيضا في حياته.
    these are long-term fixtures of UNOPS that will remain in place for the duration of the strategic plan. UN وتلك هي ثوابت المكتب على الأجل الطويل التي ستظل باقية طوال فترة الخطة الإستراتيجية.
    these are the principles and values outlined in the NEPAD programme. UN وتلك هي المبادئ والقيم التي أوجزها برنامج نيباد.
    Yes, And that's the point we're here to make. Open Subtitles أجل، وتلك هي النقطة التي نحاول توضيحها هنا
    In such cases, however, it was the central Government which should decide: that was the nature of sovereignty. UN غير أنه في هذه الحالات فإنها الحكومة المركزية التي ينبغي أن تقرر، وتلك هي طبيعة السيادة.
    such is the imperative of a new era, such are the aspirations of our nations. UN وهذا هو ما يفرضه علينا عصر جديد، وتلك هي تطلعات أمتنا.
    those were the only circumstances in which the article applied. UN وتلك هي الظروف الوحيدة التي تنطبق فيها تلك المادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus