Challenges facing gender equality and women's empowerment in India | UN | التحديات التي تواجه المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في الهند |
The reporting period has witnessed significant achievements towards gender equality and women's empowerment in a multitude of areas. | UN | وشهدت الفترة المشمولة بالتقرير إنجازات ذات شأن صوب تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في عديد من المجالات. |
The policy proposes mainstreaming as a strategy for promoting gender equality and women's empowerment in the local government sphere. | UN | وتقترح السياسات تجسيد استراتيجية خاصة بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجال الحكم المحلي. |
Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
Gender equality and the empowerment of women in natural disasters | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في حالات الكوارث الطبيعية |
Vision 2030 seeks, among other things, to promote gender equality and women's empowerment in a diversified, robust and dynamic economic environment capable of creating jobs and of reducing poverty, particularly in rural areas. | UN | وتهدف رؤية 2030، في جملة أمور، إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في اقتصاد متنوع وقوي ودينامي قادر على إيجاد فرص العمل وعلى الحد من الفقر، وبخاصة في المناطق الريفية. |
Voluntary national presentation of Mongolia: gender equality and women's empowerment in Mongolia | UN | العرض الوطني الطوعي لمنغوليا: المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في منغوليا |
This provides an opportunity to promote gender equality and women's empowerment in development cooperation. | UN | وهذا يتيح فرصة لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التعاون الإنمائي. |
(iii) Promotion of gender equality and women's empowerment in the public service | UN | ' 3` تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجال الخدمة العامة |
Objective of the Organization: To promote the strengthening of gender equality and women's empowerment in the context of the Beijing Declaration and Platform for Action | UN | هدف المنظمة: الترويج لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في إطار إعلان ومنهاج عمل بيجين |
She provided an overview of the actions taken over the past year aimed at promoting gender equality and women's empowerment in each UNDP thematic area of work. | UN | وقدّمت لمحة عامة عن الإجراءات التي اتُّخذت خلال العام الماضي بهدف تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في كل مجال من مجالات العمل المواضيعية للبرنامج الإنمائي. |
A progress report was also prepared on progress towards gender equality and the empowerment of women in the developing regions. | UN | وتم أيضا إعداد تقرير مرحلي عن التقدم المحرز صوب تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في المناطق النامية. |
Legislation for gender equality and the empowerment of women in care work | UN | تشريعات لتحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجال أعمال الرعاية |
Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة |
Gender equality and the empowerment of women in natural disasters | UN | المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في حالات الكوارث الطبيعية |
Box 11: Helping preserve biodiversity, build capacity and empower women in West Africa | UN | الإطار 11: المساعدة في الحفاظ على التنوع البيولوجي، وبناء القدرات، وتمكين المرأة في غرب أفريقيا |
(iv) Urges Governments to integrate the aspect of gender balance and the empowerment of women into national education strategies; | UN | ' ٤ ' تحث الحكومات على إدراج جانب التوازن بين الجنسين وتمكين المرأة في استراتيجيات التعليم الوطنية؛ |
Some speakers also highlighted the need to take gender equality and women's empowerment into account in responses to natural disasters. | UN | وسلّط بعض المتكلمين الضوء أيضا على ضرورة مراعاة المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جهود التصدي للكوارث الطبيعية. |
Education, health care, employment generation and women's empowerment within the broad framework of human development continue to receive priority attention. | UN | ويظل التعليم والرعاية الصحية وخلق فرص العمل وتمكين المرأة في اﻹطار الواسع للتنمية البشرية، تحظى كلها بأولوية اهتمامنا. |
It contains commitments by UNHabitat programmes and partners to foster gender equality and the empowerment of women within the context of sustainable urban development. | UN | وتتضمن الخطة التزامات برامج وشركاء موئل الأمم المتحدة بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في سياق التنمية الحضرية المستدامة. |
As Member States considered the development of Sustainable Development Goals and the Development Agenda beyond 2015, it was important to keep gender equality and women's empowerment at the forefront. | UN | وبينما تنظر الدول الأعضاء في وضع أهداف التنمية المستدامة وجدول الأعمال الإنمائي بعد عام 2015 يظل من المهم الإبقاء على مساواة الجنسين وتمكين المرأة في صدارة هذه الجهود. |
This includes promoting gender equality and empowering women in war-torn regions where internally displaced women and children are forced to survive in refugee camps. | UN | وهذا يشمل تعزيز المساواة بين الجنسين، وتمكين المرأة في المناطق التي مزقتها الحروب، حيث يُرغَم المشردون داخلياً من النساء والأطفال على الحياة في مخيمات اللاجئين. |
Decisions adopted by the Executive Board of the United Nations Entity for Gender Equality and the empowerment of women at its 2012 sessions | UN | المقررات التي اتخذها المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في دوراته المعقودة عام 2012 |