"وتم عرض" - Traduction Arabe en Anglais

    • was presented
        
    • were presented
        
    • has been presented
        
    • were introduced
        
    • was shown
        
    • was screened
        
    • was posted in
        
    A new Web-based tool was presented for the acquisition planning and establishment of standard procedures for procurement planning, including responsibilities and time frames. UN وتم عرض أداة جديدة قائمة على الشبكة الإلكترونية لتخطيط المشتريات ووضع إجراءات موحدة لتخطيط المشتريات، بما في ذلك المسؤوليات والأطر الزمنية.
    The draft report was presented and discussed during a joint meeting of the working group with representatives of NGOs. UN وتم عرض مشروع التقرير ومناقشته في اجتماع مشترك للفريق العامل مع ممثلي المنظمات غير الحكومية.
    The research study was presented in the spring of 2000. UN وتم عرض الدراسة البحثية في ربيع عام 2000.
    Results were presented in various publications and statistical country profiles. UN وتم عرض النتائج في مختلف المنشورات واللمحات القطرية الإحصائية.
    The conclusions and recommendations were presented at the seventh session of the Working Group. UN وتم عرض الاستنتاجات والتوصيات في الدورة السابعة للفريق العامل.
    Three videos that described the activities of institutions were presented. UN وتم عرض ثلاثة أشرطة فيديو تُبيّن أنشطة المؤسسات.
    The Governance Commission has also undertaken nationwide consultations on the establishment of a Land Commission to deal with all land matters, and draft legislation has been presented to the legislature. UN وأجرت لجنة الحوكمة أيضا مشاورات على صعيد وطني بشأن إنشاء لجنة الأراضي لتتولى معالجة كافة المسائل المتعلقة بالأراضي، وتم عرض مشروع قانون على الهيئة التشريعية.
    The Project was presented and discussed at the 5th Meeting of African Directors-General of national statistics offices, which made substantive recommendations. UN وتم عرض المشروع ومناقشته في الاجتماع الخامس لمكاتب المديرين الأفريقيين المسؤولين عن الإحصاءات القومية، الذي تمخض عن توصيات موضوعية.
    Its 2009 study on the communication on progress of 40 companies was presented during an event at the World Economic Forum and referenced in the 2008 Global Compact annual review. UN وتم عرض الدراسة التي أجرتها عام 2009 بشأن الإبلاغ عن التقدم الذي أحرزته 40 شركة خلال فعالية للمنتدى الاقتصادي العالمي أشير إليها في الاستعراض السنوي للاتفاق العالمي لعام 2008.
    The innovative strategy of the value-centred approach was presented at the fifty-first session of the Commission on the Status of Women, held in 2007. UN وتم عرض الاستراتيجية الابتكارية، استراتيجية النهج القائم على القيمة في الدورة الحادية والخمسين للجنة وضع المرأة، المعقودة في عام 2007.
    A first version of such an index was presented at the Summit. The discussion proved that there is considerable interest in such an index, especially among organizations. UN وتم عرض نسخة أولى من هذا الفهرس على مؤتمر القمة حيث أثبتت المناقشة أن هناك اهتماما كبيرا بهذا الفهرس وخاصة في أوساط المنظمات.
    Its report was presented in document FCCC/SBSTA/1996/11. UN وتم عرض تقريرها في الوثيقة FCCC/SBSTA/1996/11.
    An annotated version of the road map was presented in February 2009. UN وتم عرض نسخة مشروحة من خريطة الطريق في شباط/فبراير 2009.
    Two current Norwegian data collections were presented. UN وتم عرض مجموعتين حديثتين من البيانات أعدتهما النرويج.
    The highest amateur results and cultural-artistic achievements of 12 authentic folklore women's groups from AP of Vojvodina were presented; UN وتم عرض أعلى نتائج الهواة والإنجازات الفنية - الثقافية من 12 مجموعة فلوكلورية نسائية أصلية من المقاطعة؛
    Several outreach projects were presented, including global initiatives such as Brain Education Online, the Earth Citizen Movement and brain tests online. UN وتم عرض مشاريع عديدة للتوعية، من بينها مبادرات عالمية كتثقيف العقل من خلال الإنترنت وحركة مواطني الأرض واختبارات العقل عن طريق الإنترنت.
    These reports were presented to the Executive Board at the first regular session in January 2005. UN وتم عرض هذه التقارير على المجلس التنفيذي في أول دورة عادية عُقدت في كانون الثاني/يناير 2005.
    The programme budget implications of the draft resolution were presented to the Committee in document A/C.3/58/L.82 and are reproduced below, reflecting the oral revisions, for the consideration of the Fifth Committee. UN وتم عرض الآثار المترتبة في المـــيزانية البرنامجية على مشروع القرار إلى اللجنة في الوثيقة A/C.3/L.82، وهي مستنسخة فيما يلي لتعكس التنقيحات الشفوية ولتنظر فيها اللجنة الخامسة.
    Guidelines to assist such national efforts, developed by OHCHR, were presented in an addendum to the previous report of the Secretary-General to the General Assembly (A/52/469/Add.1). UN وتم عرض المبادئ التوجيهية لمساعدة هذه الجهود الوطنية، التي وضعتها مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في إضافة للتقرير السابق الذي قدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة )A/52/469/Add.1(.
    The framework has been presented along five programmatic lines, namely, maintenance of assets and facilities, supply and warehousing, communication and information technology, training and air operations. UN وتم عرض إطار العمل من خلال خمسة خطوط برنامجية وهي صيانة الأصول والمرافق والإمداد والتخزين وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات والتدريب والعمليات الجوية.
    Thematic discussions on the items were held, and draft resolutions were introduced and considered, at the 14th to 21st meetings, from 13 to 23 October (see A/C.1/55/PV.14-21). UN وجرت المناقشات المواضيعية للبنود وتم عرض مشاريع قرارات ونظرها في الجلسات 14 إلى 21 المعقودة في الفترة من 13 إلى 23 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/55/PV.14-21).
    A short video was shown in which children expressed their experiences with violence and made suggestions for preventing it. UN وتم عرض شريط فيديو قصير أعرب الأطفال خلاله عن تجاربهم مع العنف وقدموا اقتراحات لمنعه.
    A short video on polio eradication was screened. UN وتم عرض فيلم قصير مسجل على شريط فيديو بشأن القضاء على شلل الأطفال.
    Documentation relating to these conferences was posted in all official United Nations languages. UN وتم عرض الوثائق التي تتصل بهذه المؤتمرات بجميع اللغات الرسمية للأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus