It involved the convening of a training-of-trainers session and the organization of the first substantive training session. | UN | وشمل هذا التعاون إجراء دورة لتدريب المدربين وتنظيم الدورة التدريبية الفنية الأولى. |
the organization of the Regional Course is subject to funding. | UN | وتنظيم الدورة الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل. |
the organization of the Regional Course is subject to funding. | UN | وتنظيم الدورة الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل. |
The Bureau's main functions are to propose the agenda, draw up a programme work and organize the session with the support of the ECOSOC Secretariat. | UN | وتتمثل المهام الرئيسية للمكتب في اقتراح جدول الأعمال ووضع برنامج العمل وتنظيم الدورة بدعم من أمانة المجلس. |
Provisional agenda and organization of work | UN | جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الدورة |
I. COMPOSITION OF THE COMMITTEE AND ORGANIZATION OF THE SESSION | UN | أولا - تكوين اللجنة وتنظيم الدورة |
the organization of the Regional Course is subject to funding. | UN | وتنظيم الدورة الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل. |
the organization of the Regional Course is subject to funding. | UN | وتنظيم الدورة الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل. |
the organization of the Regional Course is subject to funding. | UN | وتنظيم الدورة الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل. |
the organization of the Regional Course is subject to funding. | UN | وتنظيم الدورة الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل. |
the organization of the Regional Course is subject to funding. | UN | وتنظيم الدورة الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل. |
the organization of the Regional Course is subject to funding. | UN | وتنظيم الدورة الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل. |
the organization of the Regional Course is subject to funding. | UN | وتنظيم الدورة الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل. |
the organization of the Regional Course is subject to funding. | UN | وتنظيم الدورة الدراسية الإقليمية رهين بتوافر التمويل. |
The Bureau's main functions are to propose the agenda, draw up a programme of work and organize the session with the support of the ECOSOC secretariat. | UN | وتتمثل المهام الرئيسية للمكتب في اقتراح جدول الأعمال ووضع برنامج العمل وتنظيم الدورة بدعم من أمانة المجلس. |
The Bureau's main functions are to propose the agenda, draw up a programme work and organize the session with the support of the ECOSOC Secretariat. | UN | وتتمثل المهام الرئيسية للمكتب في اقتراح جدول الأعمال ووضع برنامج العمل وتنظيم الدورة بدعم من أمانة المجلس. |
The Bureau's main functions are to propose the agenda, draw up a programme work and organize the session with the support of the ECOSOC Secretariat. | UN | وتتمثل المهام الرئيسية للمكتب في اقتراح جدول الأعمال ووضع برنامج العمل وتنظيم الدورة بدعم من أمانة المجلس. |
Provisional agenda and organization of work | UN | جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الدورة |
Provisional agenda and organization of work | UN | جدول الأعمال المؤقت وتنظيم الدورة |
Programme of work AND ORGANIZATION OF THE SESSION | UN | برنامج العمل وتنظيم الدورة |
II. COMPOSITION OF THE COMMITTEE AND ORGANIZATION OF THE SESSION | UN | ثانيا - تشكيل اللجنة وتنظيم الدورة |
The SBI recommended that the proposed overview of the sessional period contained in document FCCC/SBI/2005/4 and Corr.1 serve as the basis for planning and organizing COP 11 and COP/MOP 1. | UN | 53- وأوصت الهيئة الفرعية للتنفيذ بأن تشكل اللمحة العامة المقترحة بشأن فترة الدورات والواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2005/4 وCorr.1 الأساس الذي يُستند إليه في تخطيط وتنظيم الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو. |
FAO was in charge of the elaboration of the materials, programme design and organization of the course. | UN | وتولت منظمة الأغذية والزراعة وضع المواد والبرامج التعليمية وتنظيم الدورة. |