"وتود المجموعة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Group wishes
        
    • Group would like
        
    • the Group wished
        
    • it wished
        
    • it would like
        
    • the Group would
        
    • Group also wishes to
        
    The African Group wishes to thank, particularly, the United Republic of Tanzania for diligently facilitating the negotiations. UN وتود المجموعة الأفريقية أن تشكر جمهورية تنزانيا المتحدة بصفة خاصة لعملها الدائب على تيسير المفاوضات.
    The African Group wishes to express its concern at the illicit transfer, manufacture and circulation of small arms and light weapons. UN وتود المجموعة الأفريقية أن تعرب عن قلقها إزاء نقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وصنعها وتداولها بصورة غير مشروعة.
    The Group would like to thank the distinguished panel of experts for their briefing on the report and its findings. UN وتود المجموعة الإعراب عن شكرها لفريق الخبراء الموقر للإحاطة التي قدمها بشأن التقرير وما خلص إليه من نتائج.
    For its part, the African Group would like to reaffirm the commitment and determination of our Governments and our peoples to fully assume their role. UN وتود المجموعة الأفريقية، من جانبها، أن يؤكد مجددا على التزام حكوماتنا وشعوبنا وعزمها على الاضطلاع بدورها كاملا.
    the Group wished to reaffirm its respect for the continued validity of the Charter and its principles. UN وتود المجموعة أن تؤكد من جديد احترامها للنفاذ المستمر للميثاق ومبادئه.
    the Group wished to stress that the setting of the Organization's priorities was the prerogative of Member States, as reflected in legislative mandates. UN وتود المجموعة أن تشدد على أن تحديد أولويات المنظمة هو حق أساسي للدول الأعضاء كما هو وارد في الولايات التشريعية.
    it wished to know what steps the Secretariat had taken to fill existing and new vacancies. UN وتود المجموعة معرفة الخطوات التي اتخذتها الأمانة العامة لملء المناصب الشاغرة الحالية والجديدة.
    The African Group wishes to express its concern at the illicit transfer, manufacture and circulation of small arms and light weapons. UN وتود المجموعة الأفريقية أن تعرب عن قلقها حيال النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتصنيعها وتداولها.
    The African Group wishes to express its concern at the illicit transfer, manufacture and circulation of small arms and light weapons. UN وتود المجموعة الأفريقية أن تعرب عن قلقها حيال النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وصنعها وتداولها.
    Through you, Sir, the African Group wishes also to convey its congratulations to the other members of the Bureau. UN وتود المجموعة الأفريقية أيضا أن تتقدم عن طريقكم، سيدي، بالتهانئ لسائر أعضاء المكتب.
    The African Group wishes to express appreciation to the Department for Disarmament Affairs for its continued service to Member States in promoting the cause of global disarmament. UN وتود المجموعة الأفريقية أن تعرب عن تقديرها لإدارة شؤون نزع السلاح لما تسديه باستمرار من خدمات للدول الأعضاء في تعزيز قضية نزع السلاح العالمي.
    Through you, the African Group wishes to convey its congratulations to the other members of the Bureau. UN وتود المجموعة الأفريقية كذلك أن تتقدم، من خلالكم، بالتهنئة إلى أعضاء مكتب اللجنة الآخرين.
    The Group would like to be informed on progress in that matter. UN وتود المجموعة أن تحاط علماً بما يحرز من تقدّم في هذا الصدد.
    On the occasion of the third session of the Preparatory Committee, the Arab Group would like to reiterate the following: UN وتود المجموعة العربية خلال الدورة الثالثة للجنة التحضيرية التأكيد على ما يلي:
    The African Group would like to express once again the importance of the Durban Declaration and Programme of Action and its follow-up. UN وتود المجموعة الأفريقية أن تعرب مرة أخرى عن أهمية إعلان وخطة عمل دوربان ومتابعتهما.
    The African Group would like to take this opportunity to reaffirm its position on this issue. UN وتود المجموعة الأفريقية أن تنتهز هذه الفرصة لتؤكد من جديد موقفها من هذه المسألة.
    the Group wished to commend the considerable efforts made to improve the budget presentation and the use of results-based frameworks. UN وتود المجموعة أن تثني على الجهود الكبيرة المبذولة لتحسين عرض الميزانية واستعمال أُطر العمل المستندة إلى النتائج.
    the Group wished to accompany process of self-determination of New Caledonia with the support of its member States. UN وتود المجموعة أن ترافق كاليدونيا الجديدة في عملية تقرير مصيرها بدعم من الدول الأعضاء فيها.
    the Group wished to be kept informed of progress in that regard. UN وتود المجموعة أن تبقى على اطلاع بما يحرز من تقدم في هذا الصدد.
    it wished to be provided with a timetable for the expenditure of the amount approved and a breakdown of the areas in which those funds would be used. UN وتود المجموعة أن تحصل على جدول زمني لإنفاق المبلغ الموافَق عليه وتفصيل للمجالات التي ستُستخدم فيها هذه الأموال.
    it would like to isolate the results which applied specifically to the United Nations in order to understand the problems to be addressed by the General Assembly. UN وتود المجموعة عزل النتائج التي تنطبق بالتحديد على الأمم المتحدة من أجل تفهم المشاكل التي ينبغي للجمعية العامة معالجتها.
    The African Group also wishes to acknowledge with encouragement the important role played by civil society and the scientific community. UN وتود المجموعة الأفريقية الاعتراف مع التشجيع بالدور الهام الذي اضطلع به المجتمع المدني والمجتمع العلمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus