It also considered a report and recommendations from the Compliance Committee under the Protocol and adopted decisions to strengthen the role of the Committee. | UN | ونظر الاجتماع أيضا في تقرير وتوصيات من لجنة الامتثال بموجب البروتوكول، واتخذ مقررات لتعزيز دور اللجنة. |
The Working Group also received comments and recommendations from some 20 intergovernmental organizations and institutions of the Commonwealth of Independent States. | UN | وتلقى الفريق أيضا تعليقات وتوصيات من نحو 20 منظمة حكومية دولية ومؤسسة تابعة لرابطة الدول المستقلة. |
That delegation also asked for observations and recommendations from a human security perspective. | UN | وطلب ذلك الوفد أيضا أن توضع ملاحظات وتوصيات من منظور الأمن البشري. |
Several of the issues on the agenda for the meeting are discussed in the 2013 progress report of the Technology and Economic Assessment Panel and will require the input and recommendations of the Panel. | UN | والكثير من القضايا الموضوعة على جدول أعمال الاجتماع ستناقش في التقرير المرحلي لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2013 وستتطلب إسهامات وتوصيات من الفريق. |
The symposium concluded with the adoption of conclusions and recommendations by its participants. | UN | واختتمت الندوة باعتماد نتائج وتوصيات من جانب المشتركين فيها. |
It offers information and experiences provided by States, and highlights international standards, case-law and recommendations from international experts. | UN | وهي تعرض المعلومات والخبرات المقدمة من الدول، وتسلّط الضوء على المعايير الدولية، والسوابق القضائية، وتوصيات من خبراء دوليين. |
Contributions are provided in the form of analysis and recommendations from the perspective of the prevention of genocide and the responsibility to protect, including in relation to situations of concern in specific countries. | UN | وتُقدم الإسهامات في شكل تحليلات وتوصيات من منظور منع جريمة الإبادة الجماعية والمسؤولية عن الحماية، بما في ذلك ما يتصل بالأوضاع المثيرة للقلق في بلدان محددة. |
These were followed by parliamentary hearings on the draft Housing Code, during which comments and recommendations from Mr. Miloon Kothari, the former United Nations Special Rapporteur on the right to adequate housing, were taken into consideration. | UN | وتلت هذه المشاورات جلسات استماع برلمانية بشأن مشروع قانون السكن التي وردت خلالها تعليقات وتوصيات من السيد ميلون كوثاري، المقرر الخاص المعني بالحق في السكن اللائق وأخذت في الحسبان. |
16:50-17:00 Conclusions and recommendations from session II | UN | 50/16-00/17 استنتاجات وتوصيات من الجلسة الثانية |
17:00-17:10 Conclusions and recommendations from session III | UN | 00/17-10/17 استنتاجات وتوصيات من الجلسة الثالثة |
17:10-17:20 Conclusions and recommendations from session IV | UN | 10/17-20/17 استنتاجات وتوصيات من الجلسة الرابعة |
17:20-17:35 Conclusions and recommendations from sessions V and VI | UN | 20/17-35/17 استنتاجات وتوصيات من الجلستين الخامسة والسادسة |
17:35-17:45 Conclusions and recommendations from session VII | UN | 35/17-45/17 استنتاجات وتوصيات من الجلسة السابعة |
The present document contains proposals and recommendations from the Forum's participants, stemming from their own practical experience, as well as proposals for a series of innovative social technologies experienced by the Legion of Good Will. | UN | وتتضمن هذه الوثيقة مقترحات وتوصيات من المشاركين في المنتدى، نابعة من تجاربهم العملية الخاصة، وكذلك مقترحات لسلسلة من التكنولوجيات الاجتماعية المبتكرة التي اختبرها الفيلق: |
37. The workshops objective was to gather views and recommendations from indigenous representatives, other experts and various resource persons on the most efficient and suitable way of conducting the proposed research. | UN | 37 - كان الهدف من حلقة العمل جمع آراء وتوصيات من ممثلي الشعوب الأصلية، وخبراء آخرين، ومختلف الخبراء الاستشاريين، عن أكثر السبل كفاءة وملائمة لإجراء البحث المقترح. |
The report also describes international donor support to Guinea-Bissau, provides a medium to long-term perspective of the challenges facing the country and draws conclusions and recommendations from the Group's unique perspective on how the international community can continue to provide support. | UN | ويصف التقرير أيضا الدعم الذي يقدمه المانحون الدوليون لغينيا - بيساو، ويعطي منظورا في الأجل المتوسط إلى الطويل بشأن التحديات التي يواجهها البلد ويضع استنتاجات وتوصيات من المنظور الوحيد للفريق بشأن كيف يمكن أن يواصل المجتمع الدولي تقديم الدعم. |
11. Decides to review the follow—up by the functional commissions of the decisions and recommendations of the Council addressed to them and invites the commissions to discuss follow—up to the Council's outcomes under a specific agenda item at their sessions; | UN | ١١ - يقرر أن يستعرض متابعة اللجان الفنية لما يوجه إليها من مقررات وتوصيات من المجلس، ويدعو اللجان إلى بحث متابعة النتائج التي يخلص إليها المجلس في إطار بند خاص من بنود جداول أعمال دورات كل منها؛ |
Operative para. 11: " Decides to review the follow-up by the functional commissions of the decisions and recommendations of the Council addressed to them and invites the commissions to discuss follow-up to the Council's outcomes under a specific agenda item at their sessions; " | UN | الفقرة 11 من المنطوق: " يقرر أن يستعرض متابعة اللجان الفنية لما يوجه إليها من مقررات وتوصيات من المجلس. ويدعو اللجان إلى بحث متابعة النتائج التي يخلص إليها المجلس في إطار بند خاص من بنود جداول أعمال دورات كل منها؛ " |
The Council reviewed the joint action process by considering the relevant reports and recommendations of the Ministerial Council, ministerial committees and the secretariat. It took note of the follow-up reports and adopted all of the regulations pertaining to the various areas of joint action. | UN | كما استعرض المجلس الأعلى مسيرة التعاون المشترك من خلال ما رفع إليه من تقارير وتوصيات من المجلس الوزاري واللجان الوزارية والأمانة العامة بهذا الشأن وقرر الأخذ علما بتقارير المتابعة المعروضة عليه واعتماد كافة القوانين (النظم) في مختلف مجالات العمل المشترك. |
The report concluded with three observations and recommendations by the Secretary-General on action that might be taken by the General Assembly. | UN | واختتم بيانه بالقول إن التقرير يخلص بثلاث ملاحظات وتوصيات من الأمين العام بشأن الإجراء الذي ينبغي أن تتخذه الجمعية العامة. |
Chapter IV sets out conclusions and recommendations for ratification and effective implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities. | UN | ويبسط الفصل الرابع استنتاجات وتوصيات من أجل التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وتنفيذها تنفيذاً فعالاً. |