"وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Advisory Committee further recommends
        
    • the Committee further recommends
        
    • the Advisory Committee also recommends
        
    the Advisory Committee further recommends that future budget submissions include, regardless of the source of funding, a clear ICT plan for each section containing proposals for the implementation of ICT projects, together with information on the expected results and benefits of investing in such projects. UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تتضمن مشاريع الميزانية المقبلة، بصرف النظر عن مصدر التمويل، خطة واضحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحت كل باب تتضمن مقترحات لتنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فضلاً عن معلومات بشأن النتائج المتوقعة وفوائد الاستثمار في هذه المشاريع.
    the Advisory Committee further recommends that the General Assembly request the Secretary-General to report back to the Assembly at its sixty-eighth session on the utilization of this procedure. UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين عن استخدام هذا الإجراء.
    24. the Advisory Committee further recommends that any posts approved should be funded through general temporary assistance. UN 24 - وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بتمويل أي وظائف يوافق عليها في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    the Committee further recommends that the Assembly request the Secretary-General to provide estimates of the benefits calculated on the basis of actual expenditures at current prices (see para. 45 above). UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقديرات للفوائد محسوبة على أساس النفقات الفعلية بالأسعار الحالية (انظر الفقرة 45 أعلاه).
    the Advisory Committee also recommends continued close cooperation between the Office of General Services and the Department of Peace-Keeping Operations, with a clear delineation of responsibilities between them. UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بالتعاون الوثيق المستمر بين مكتب الخدمات العامة وادارة عمليات حفظ السلم، مع تحديد واضح للمسؤوليات بينهما.
    I.13 the Advisory Committee further recommends that the current arrangements for support for the Presidents of the General Assembly be reviewed. UN أولا-13 وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك باستعراض الترتيبات الحالية لدعم رؤساء الجمعية العامة.
    9. the Advisory Committee further recommends that the administrative arrangements for retention incentives be based on an ad hoc decision of the General Assembly rather than an amendment to the Staff Rules. UN 9 - وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تكون الترتيبات الإدارية لحوافز الاحتفاظ قائمة على قرار مخصوص من الجمعية العامة بدلا من تعديل للنظام الإداري للموظفين.
    the Advisory Committee further recommends that plans and related projects for automation be clearly outlined in the next programme budget proposals. UN ثامنا - ٤٣ وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بضرورة تحديد الخطط والمشاريع المتصلة بالتشغيل اﻵلي بصورة واضحة في الاقتراحات القادمة بشأن الميزانية البرنامجية.
    39. the Advisory Committee further recommends that the question of the balance of the assessment of $167,369,100 be considered in connection with possible adjustments to the Mission's components referred to in paragraph 21 above. UN 39 - وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بالنظر في مسألة ميزان الأنصبة المقررة البالغ 100 369 167 دولار فيما يتعلق بالتعديلات المحتمل إدخالها على مكونات البعثة المشار إليها في الفقرة 21 أعلاه.
    the Advisory Committee further recommends that the Assembly request the Secretary-General to submit a budget corresponding to the mandated period by May 1994 for review by the Advisory Committee. UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تطلب الجمعية العامة من اﻷمين العام أن يقدم ميزانية تطابق الفترة التي صدرت ولاية بشأنها بحلول أيار/مايو ١٩٩٤ لتقوم اللجنة الاستشارية باستعراضها.
    the Advisory Committee further recommends that the Assembly request the Secretary-General to submit a budget corresponding to the mandate period by May 1994 for review by the Advisory Committee. UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تطلب الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم بحلول أيار/مايو ١٩٩٤ ميزانية تتعلق بفترة الولاية لكي تستعرضها اللجنة الاستشارية.
    the Advisory Committee further recommends that the Secretary-General takes into account the observations of ACABQ and proposes the necessary refinements in the current format of the budget document in the context of his next report on the financing of the Force. UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن يراعي اﻷمين العام ملاحظات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، وتقترح إدخال عمليات الصقل اللازمة على الشكل الحالي لوثيقة الميزانية في سياق تقريره التالي عن تمويل القوة.
    16. the Advisory Committee further recommends that the General Assembly consider requesting the Board of Auditors to conduct the in-depth study referred to in paragraph 13 above. UN 16 - وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تنظر الجمعية العامة في أن تطلب إلى مجلس مراجعي الحسابات إجراء الدراسة المتعمقة المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه.
    117. the Advisory Committee further recommends that future budget submissions include, regardless of the source of funding, a clear ICT plan for each section containing proposals for the implementation of ICT projects, together with information on the expected results and benefits of investing in such projects. UN 117 - وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تتضمن مشاريع الميزانية المقبلة، بصرف النظر عن مصدر التمويل، خطة واضحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات تحت كل باب يتضمن مقترحات لتنفيذ مشاريع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، فضلاً عن معلومات بشأن النتائج المتوقعة وفوائد الاستثمار في هذه المشاريع.
    the Advisory Committee further recommends that the two P-3 posts proposed for Nairobi be funded under general temporary assistance pending the evaluation of the pilot project. UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تمول الوظيفتان برتبة ف-3 المقترحتان لنيروبي في إطار المساعدة المؤقتة العامة في انتظار تقييم المشروع التجريبي.
    200. the Advisory Committee further recommends that the Secretary-General should be requested to ensure that accurate and reliable data is collected for baselines and performance measures. UN 200 - وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يكفل جمع بيانات دقيقة وموثوق بها لخطوط الأساس ومقاييس الأداء.
    20. the Advisory Committee further recommends that the one-time provision of $44,861,400 proposed by the Secretary-General for upgrading the physical and security infrastructures be placed in a separate account to be administered in a manner similar to that in effect for accounts established for construction projects. UN 20 - وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن يوضع الاعتماد غير المتكرر البالغ 400 861 44 دولار، الذي اقترحه الأمين العام لتحديث الهياكل الأساسية المادية والأمنية، في حساب مستقل يُدار بطريقة مماثلة للطريقة المعمول بها بالنسبة للحسابات المنشأة لمشاريع التشييد.
    20. the Advisory Committee further recommends that the one-time provision of $44,861,400 proposed by the Secretary-General for upgrading the physical and security infrastructures be placed in a separate account to be administered in a manner similar to that in effect for accounts established for construction projects. UN 20 - وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن يوضع الاعتماد غير المتكرر البالغ 400 861 44 دولار، الذي اقترحه الأمين العام لتحديث الهياكل الأساسية المادية والأمنية، في حساب مستقل يُدار بطريقة مماثلة للطريقة المعمول بها بالنسبة للحسابات المنشأة لمشاريع التشييد.
    the Committee further recommends that the requirement to establish a new P-4 post be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2016-2017, taking into account actual workload requirements and levels of activity recorded in 2014-2015. UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بالنظر في الاحتياجات اللازمة لإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-4 في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2016-2017، مع مراعاة حجم العمل الفعلي ومستويات النشاط المسجلة في الفترة 2014-2015.
    the Committee further recommends that the Assembly request the Secretary-General to review requirements for construction projects in the context of the proposed budget for 2014/15 to be submitted for consideration at the main part of the sixty-ninth session of the General Assembly (para. 32) UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستعرض الاحتياجات المتعلقة بمشاريع البناء في إطار الميزانية المقترحة للفترة 2014/2015 المقرر تقديمها للنظر فيها خلال الجزء الرئيسي من الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة (انظر الفقرة 32)
    the Advisory Committee also recommends continued close cooperation between the Office of General Services and the Department of Peace-Keeping Operations, with a clear delineation of responsibilities between them. UN وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بالتعاون الوثيق المستمر بين مكتب الخدمات العامة وادارة عمليات حفظ السلام، مع تحديد واضح للمسؤوليات بينهما.
    8. the Advisory Committee also recommends that the information provided in the annexes to document A/50/722/Add.1 should be much more cohesive, with a concise explanation of the increases in estimates and better narrative explanations. UN ٨ - وتوصي اللجنة الاستشارية كذلك بأن تكون المعلومات المقدمة في مرفقات الوثيقة A/50/722/Add.1 أكثر اتساقا ومشفوعة بتفسير دقيق للزيادات في التقديرات وبتفسيرات سردية أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus