Compilation, analysis and synthesis of information on financing and technology transfer contained in reports to the COP. | UN | تجميع وتحليل وتوليف المعلومات المتعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا الواردة في التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف. |
In addition, the secretariat prepares a compilation and synthesis of these national communications, for consideration by the COP. | UN | وتُعدّ الأمانة، فضلاً عن ذلك، تقرير تجميع وتوليف لهذه البلاغات الوطنية كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف. |
The secretariat nevertheless envisages incorporating these data into the report on the second compilation and synthesis with explanatory notes where appropriate. | UN | ومع ذلك فإن اﻷمانة تنوي ادراج هذه البيانات في التقرير المتعلق بثاني تجميع وتوليف مع ملاحظات توضيحية عند الاقتضاء. |
Secretariat to compile and synthesize submissions on methodological issues as well as material and outcomes from the round table. | UN | قيام الأمانة بتجميع وتوليف البلاغات عن القضايا المنهجية ومواد ونتائج المائدة المستديرة. |
Additional support was provided to non-Annex I Parties in identifying and addressing their technical needs and concerns by compiling and synthesizing technical information contained in their national communications. | UN | وقُدم دعم إضافي إلى الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في مجال تحديد ومعالجة حاجاتها التقنية وشواغلها بتجميع وتوليف المعلومات التقنية الواردة في بلاغاتها الوطنية. |
Compilation and synthesis of supplementary information incorporated in fourth national communications submitted in accordance with | UN | تجميع وتوليف المعلومات التكميلية المشمولة في البلاغات الوطنية |
Compilation, analysis and synthesis of information on financing and technology transfer contained in reports to COP | UN | تجميع وتحليل وتوليف المعلومات الخاصة بالتمويل وبنقل التكنولوجيا الواردة في التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف |
In those years when the compilation and synthesis of national communications is prepared inventory data should be included. | UN | وفي السنوات التي يُعد فيها تقرير تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية، ينبغي إدراج بيانات. |
Second compilation and synthesis of second national communications. | UN | التجميع الثاني وتوليف البلاغات الوطنية الثانية. |
Second compilation and synthesis of second national communications from Annex I Parties. | UN | التجميع الثاني وتوليف البلاغات الوطنية الثانية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول. |
The SBSTA took note of these documents, in particular the annex on methodological issues included in the compilation and synthesis of second national communications. | UN | وأحاطت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية علماً بهاتين الوثيقتين، ولا سيما بالمرفق المعني بالقضايا المنهجية الواردة في تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثانية. |
They relate to national communications, GHG inventories, compilation and synthesis reports of national communications and in-depth reviews of national communications. | UN | وتتصل المبادئ التوجيهية بالبلاغات الوطنية، وقوائم جرد غازات الدفيئة، وتقارير تجميع وتوليف البلاغات الوطنية والاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية. |
In addition, issues not previously identified may be revealed in the process of completing the compilation and synthesis of second national communications. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قد تكشف عملية استكمال تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثانية عن مسائل لم تحدد سابقاً. |
In those years when a report of the compilation and synthesis of national communications is prepared inventory data should be part of that report. | UN | وفي السنوات التي يُعد فيها تقرير جمع وتوليف للبلاغات الوطنية ينبغي أن تشكل بيانات الجرد جزءاً من ذلك التقرير. |
This information should be available to COP 6 without prejudice to further compilation and synthesis of national communications. | UN | وارتأت أنه ينبغي إتاحة هذه المعلومات للدورة السادسة لمؤتمر الأطراف دون الإخلال بمواصلة تجميع وتوليف البلاغات الوطنية. |
Elements of a compliance system and synthesis of submissions | UN | عناصر لنظام امتثال وتوليف للمقترحات المقدمة |
Second compilation and synthesis of second national communications. | UN | التجميع الثاني وتوليف البلاغات الوطنية الثانية. |
(iii) Identify and synthesize best practices, experiences and lessons learned; | UN | `3` تحديد وتوليف أفضل الممارسات والتجارب والدروس المستخلصة؛ |
(iii) Identify and synthesize best practices, experiences and lessons learned; | UN | `3` تحديد وتوليف أفضل الممارسات والتجارب والدروس المستخلصة؛ |
:: Reviewing and synthesizing reports submitted by Parties to the Convention on national climate change policies | UN | :: استعراض وتوليف التقارير المقدمة من الأطراف في الاتفاقية بشأن السياسات الوطنية فيما يتعلق بتغير المناخ |
Their inputs would soon be consolidated and synthesized to inform the final text of the draft declaration. | UN | وسَيتم تجميع وتوليف إسهاماتها عما قريب بغية الاستفادة منها عند وضع النص النهائي لمشروع الإعلان. |
Collects, analyses and synthesizes data relating to the formulation and implementation of agricultural policies and plans; | UN | جمع وتحليل وتوليف البيانات المتصلة بوضع وتنفيذ الخطط والسياسات الزراعية؛ |
In addition, the 2006 - 2007 biennium will see reviews of Annex I Parties' " pre-commitment " reports and the synthesis of reports on " demonstrable progress " under the Kyoto Protocol. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ستشهد فترة السنتين 2006-2007 استعراض تقارير الأطراف المدرجة في المرفق الأول " قبل فترة الالتزام " وتوليف التقارير بشأن " التقدم الذي يمكن إثباته " بموجب بروتوكول كيوتو. |
[Recalling its decisions 6/CP.3 and 11/CP.4 and the usefulness of past compilations and syntheses of national communications.] | UN | [وإذ يشير إلى مقرريه 6/م أ-3 و11/م أ-4 وإلى جدوى ما سبق الاضطلاع به من عمليات تجميع وتوليف للبلاغات الوطنية،] |
Status of submission and review of fifth national communications from Parties included in Annex I to the Convention and compilation and synthesis of fifth national communications from Parties included in Annex I to the Convention | UN | حالة تقديم واستعراض البلاغات الوطنية الخامسة المقدَّمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وتجميع وتوليف البلاغات الوطنية الخامسة المقدَّمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |