"وثائقي عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • documentary on
        
    • documentary about
        
    • documentary produced
        
    I saw a documentary on prison once. You're gonna be just fine. Open Subtitles لقد شاهدت فيلماً وثائقي . عن السجن مرة ، ستكونين بخير
    United Nations Television (UN-TV) is working on a documentary on small arms in South Africa and Mozambique. UN ويعمل تلفزيون الأمم المتحدة حاليا على إنتاج فيلم وثائقي عن الأسلحة الصغيرة في جنوب أفريقيا وموزامبيق.
    In addition, the screening of a documentary on Dag Hammarskjöld's tenure as Secretary-General was organized. UN وبالإضافة إلى ذلك، عُرض فيلم وثائقي عن فترة تولي داغ همرشولد منصب الأمين العام.
    I'm leaving this message because I thought perhaps you'd like to watch me be interviewed for a documentary about Mr. Spock. Open Subtitles سأرحل عن هذه الرسالة لأن اعتقدت ربما كنت أود لمشاهدة لي اجراء مقابلات ل فيلم وثائقي عن السيد سبوك.
    Sam has been traveling the world, making a documentary about heavy metal. Open Subtitles تم سام السفر في العالم، صنع فيلم وثائقي عن هیفی میتال.
    The documentary on religious music in Bora Bora? Open Subtitles وثائقي عن الموسيقى الدينية في تورا بورا؟ هذا هو المفزع.
    Now, there's a documentary on World War II, Open Subtitles والآن هناك وثائقي عن الحرب العالمية الثانية
    I rented a documentary on gang violence in South Central LA. Open Subtitles قمت بكراء فيلم وثائقي عن عصابات وسط جنوب "لوس أنجلوس"،
    Making a documentary on Changnesia. Open Subtitles أقوم بتصوير فلم وثائقي عن فقدان ذاكرة التشانج
    What I'm doing is a documentary on health. Open Subtitles ما أفعله هو تصوير برنامج وثائقي عن الصحة.
    Hipster chick is a student filmmaker doing a documentary on street performers. Open Subtitles الفتاة هي طالبة تتعلم تصوير الافلام تقوم بعمل وثائقي عن المغنين في الشوارع
    It's like we started out wanting to make a documentary on cults. Open Subtitles مثل ما بدأنا بطلب عمل برنامج وثائقي عن الطوائف
    Well, I'd like to do a documentary on Ade. Open Subtitles حسنا, أريد أن أقوم بفلم وثائقي عن إيد
    Making a documentary on toilet paper? Open Subtitles أأتقومين بعمل فيلم وثائقي عن مناديل الحمام؟
    Towelie has agreed to be in a documentary about addiction. Open Subtitles المنشفة وافق علي أن يكون في وثائقي عن الأدمان
    She's making a documentary about people who used to be rich, but now they're homeless but that can't just happen to you. Open Subtitles إنها تصوّر فيلم وثائقي عن الناس الذين كانوا اغنياء، لكن الآن ، ليس لديهم مأوى لكن ذلك لايمكن حدوثه لكِ.
    It has been alleged that the Belarusian secret service was involved in Mr. Zavadsky's disappearance, owing to his continuing work on a documentary about Belarus. UN ويزعم أن المخابرات في بيلاروس شاركت في اختفاء السيد زافادسكي بسبب عمله المتواصل في إعداد تقرير وثائقي عن بيلاروس.
    Okay, so, this is a documentary about people's life story, right? Open Subtitles حسناً ، هذا فيلم وثائقي عن حياة الأشخاص ، صحيح ؟
    Yeah, but I don't think that's going to happen in a documentary about the Holocaust. Open Subtitles حسنًا , ولكن لا أظن أن هذا سيحدث في فيلم وثائقي عن الهولوكوست
    "when you make a documentary about your own discovery of a new father, Open Subtitles عندما تقومين بعمل فيلم وثائقي عن إكتشافك الخاص لأبً جديد,
    A campaign documentary produced by Gems TV, a cable network able to reach the entire continent, received an EMMY award in the “Best Educational and Orientation Programme” category. UN وقد أسندت جائزة " إيمي " لشريط وثائقي عن الحملة أنتجته شركة " جامز " التلفزيونية وهي شبكة كابلات قادرة على الوصول إلى القارة بأكملها، وذلك في فئة " أحسن برنامج تربوي وتوجيهي " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus