"وثلث" - Traduction Arabe en Anglais

    • one third of
        
    • and one third
        
    • a third of
        
    • one-third of
        
    • and a third
        
    • And third
        
    • and one-third
        
    • two thirds of
        
    • one third for
        
    one third of all the pregnancies are unintended and mostly unwanted. UN وثلث جميع حالات الحمل غير مقصودة، ومعظمها غير مرغوب فيه.
    It provides almost one half of the European Union's natural gas imports and one third of its oil imports. UN وهو يزود الاتحاد الأوروبي بحوالي نصف احتياجاته من واردات الغاز الطبيعي وثلث احتياجاته من ورادات النفط.
    two thirds of Southern assistance is provided as loans and one third as grants UN يقدم ثلثا المساعدة الجنوبية في شكل قروض وثلث في شكل منح
    Today, between a quarter and a third of all households worldwide are headed by single parents, of whom 90 per cent are women. UN فاليوم، ما بين ربع وثلث جميع اﻷسر في أرجاء العالم يترأسها والد وحيد تصل نسبة النساء بينهــم الى ٩٠ فــي المائــة.
    one-third of all persons working in agriculture are women. UN وثلث الأشخاص العاملين لكل الوقت هن من النساء.
    one third of Angolan women are already mothers before the age of 18. UN وثلث النساء الأنغوليات أصبحن أمهات قبل سن الثامنة عشرة.
    They constitute 5 per cent of the world's population and one third of the world's poorest people. UN فهم يشكلون 5 في المائة من سكان العالم، وثلث أفقر شعوب العالم.
    Only one third of the 132 regional and country offices have zero-balance accounts. UN وثلث المكاتب الإقليمية والقطرية الـ 132 فقط لها حسابات رصيد صفري.
    Approximately one third of them occur through mother-to-child transmission, and a significant percentage through the sharing of contaminated equipment by injecting drug users. UN وثلث هذه الإصابات تقريبا تحدث بانتقال العدوى من الأم إلى الإبن، ونسبة كبيرة عن طريق مشاركة متعاطي المخدرات لأجهزة حقن ملوثة.
    In the first term, one third of the experts will serve for one year and another third for two years. UN وفي الولاية الأولى سيشغل ثلث الخبراء مناصبهم لمدة سنة واحدة وثلث آخر لمدة سنتين.
    In the first term, one third of the experts will serve for one year and another third for two years. UN وفي الولاية الأولى، سَيشغل ثلث الخبراء مناصبهم لمدة سنة واحدة، وثلث آخر لمدة سنتين.
    It goes on to say that two thirds of the documents were issued to pre-war residents of the region and one third to persons who had moved into the region since 1991. UN ومضت قائلة إنه أصدر ثلثا الوثائق لسكان المنطقة قبل الحرب وثلث لﻷشخاص الذين انتقلوا إلى المنطقة منذ عام ١٩٩١.
    Ten of the members of the People's Assembly and one third of the members of the Advisory Council are appointed; UN ويُعيَّن 10 أعضاء بمجلس الشعب وثلث أعضاء مجلس الشورى؛
    More than half of those aged under 30 are studying, and a third of students have paid employment during term-time. UN وأكثر من نصف الذين تقل أعمارهم عن 30 سنة يدرسون، وثلث الطلبة لديهم وظيفة مدفوعة الأجر لأجل محدد.
    a third of these women received no support at all. UN وثلث أولئك النساء لم يحصلن على أي دعم بالمرَّة.
    Only one-third of the adult Maltese population has a desirable body weight. UN وثلث سكان مالطة البالغين فقط هو الذي يحتفظ بالوزن المراد للجسم.
    Non-core expenditures made up 39 per cent of country level programme expenditures and one-third of total programme expenditures. UN وشكلت النفقات غير الأساسية 39 في المائة من النفقات البرنامجية القطرية وثلث إجمالي النفقات البرنامجية.
    In the West, My friends He spent a third of his life at billiards prison third And third to the library. Open Subtitles في الغرب, أمضى ثلث وقته في حفرةٍ قذرة وثلث في السجن وثلث في المكتبة العامة
    Elections for the Senate of Parliament of the Czech Republic 68. In 1996 in the first round of elections one third of the senators were elected for two years, one third for four years and one third for six years. UN 68- أجريت في عام 1996 جولة أولى لانتخاب ثلث أعضاء مجلس الشيوخ لفترة سنتين، وثلث لفترة أربع سنوات وثلث لفترة ست سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus