another problem was that some of the latest contraceptive products were very expensive but were not covered by health insurance. | UN | وثمة مشكلة أخرى هي أن بعضاً من أحدث منتجات منع الحمل باهظة الكلفة، لكنها غير مشمولة بالتأمين الصحي. |
another problem is the broad agenda and the extremely long annual sessions. | UN | وثمة مشكلة أخرى وهي جدول الأعمال الواسع والدورات السنوية البالغة الطول. |
another problem was the lack of warehouses for storing the drugs. | UN | وثمة مشكلة أخرى تتعلق بعدم وجود مستودعات لتخزين المخدّرات. |
a further problem lay in the excessive European focus on austerity. | UN | وثمة مشكلة أخرى وهي في التركيز الأوروبي المفرط على سياسة التقشف. |
another problem was inequality, because those at the top consumed less than those at the bottom. Income had been redistributed. | UN | وثمة مشكلة أخرى وهي عدم المساواة، لأن الذين في قمة المجتمع يستهلكون أقل من الذين في أسفله، فالدخل أعيد توزيعه. |
another problem is the quality of housing: approximately 45 per cent of existing homes do not meet adequate living conditions. | UN | وثمة مشكلة أخرى تتمثل في نوعية السكن: فلا تفي 45 في المائة تقريباً من المنازل الحالية بالشروط المعيشية اللائقة. |
another problem was the possibility of an overlap with the case where the conduct of States constituted an informal agreement. | UN | وثمة مشكلة أخرى هي احتمال تداخل تلك الأفعال مع الحالة التي يشكل فيها سلوك الدول اتفاقا ضمنيا. |
another problem which can be actively discussed at the Conference is that of anti—personnel landmines. | UN | وثمة مشكلة أخرى يمكن مناقشتها على نحو فعال في المؤتمر هي مشكلة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
another problem was that much data had been lost when the building housing the General Statistics Bureau had burned down in 2003. | UN | وثمة مشكلة أخرى هي فقدان قدر كبير من البيانات عند احتراق المبنى الذي كان يضم مكتب الإحصاءات العامة في عام 2003. |
another problem is the general economic volatility and vulnerability of the economy to external shocks. | UN | وثمة مشكلة أخرى تتصل بالتقلب الاقتصادي العام وضعف الاقتصاد في مواجهة الصدمات الخارجية. |
another problem is the inconsistency between the national laws and the international human rights instruments to which Sierra Leone is party. | UN | وثمة مشكلة أخرى هي عدم وجود اتساق بين القوانين الوطنية والصكوك الدولية لحقوق الإنسان التي سيراليون طرف فيها. |
another problem is related to the varying nature of data collected. | UN | وثمة مشكلة أخرى تتعلق بالطابع المتفاوت للبيانات المجمّعة. |
another problem is that most Togolese women lack the capacity to develop and execute a project that is financially viable in a conventional sense. | UN | وثمة مشكلة أخرى تتعلق بالقدرة على وضع وتنفيذ مشاريع على الصعيد المصرفي. |
8. another problem found after performing the LIS was related to the exaggerated size of the polygons. | UN | 8- وثمة مشكلة أخرى عنَّت بعد إجراء الدراسة الاستقصائية متصلة بالحجم المبالغ فيه لمضلعات المسح. |
another problem is the inability of States to agree to adopt mandatory provisions and, particularly, punish offenders. | UN | وثمة مشكلة أخرى هي عجز الدول عن الاتفاق على اعتماد أحكام إلزامية وعجزها، بصورة خاصة، عن معاقبة الجناة. |
another problem which continues to affect the operations of a number of institutions is regional political instability. | UN | وثمة مشكلة أخرى ما برحت تؤثر على عمليات عدد من المؤسسات، وهي عدم الاستقرار السياسي اﻹقليمي. |
another problem — a growing problem and, quite literally, a deadly threat to the security of our peoples — is the worsening environmental situation in the world. | UN | وثمة مشكلة أخرى يتعاظم شأنها، وتشكل تهديدا خطيرا ﻷمن شعوبنا، تكمن وهي ازدياد الحالة البيئية في العالم سوءا. |
a further problem was the element of causation. | UN | وثمة مشكلة أخرى وهي عنصر العلاقة السببية. |
a further problem for SA's sex workers is their vulnerability to violence -- sex workers are not protected by the police or justice system from the threat of violence like other workers. | UN | وثمة مشكلة أخرى للعاملات في مجال الجنس في جنوب أفريقيا وهي تعرضهن للعنف. فالشرطة أو نظام العدالة لا يوفران الحماية للعاملات في مجال الجنس من خطر العنف مثل العاملات الأخريات. |
a further problem is the practice of denying medical treatment to the victims unless they have filled in a Form 8 at the police station. | UN | وثمة مشكلة أخرى هي رفض تقديم الرعاية الطبية للضحايا ما لم يقوموا بتعبئة النموذج رقم 8 في مخفر الشرطة. |
an additional problem was how State funding and subsidies for prisons were used by private prison administrators. | UN | وثمة مشكلة أخرى تتمثل في الكيفية التي يستخدم بها مديرو السجون من القطاع الخاص الأموال والإعانات التي تقدمها الدولة للسجون. |