Spain is a party to the Convention, having deposited the instrument of ratification on 17 June 2009. | UN | وإسبانيا دولة طرف في هذه الاتفاقية، وتم إيداع وثيقة التصديق في 17 حزيران/ يونيه 2009. |
Date of receipt of the instrument of ratification, accession or succession | UN | تاريخ تسلم وثيقة التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
132. On 28 October 2005, Mexico deposited the instrument of ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court. | UN | 132- وفي 28 تشرين الأول/أكتوبر 2005، قامت المكسيك بإيداع وثيقة التصديق على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. |
The instrument of ratification has been submitted to the International Maritime Organization. | UN | وثيقة التصديق أرسلت إلى المنظمة البحرية الدولية. |
The instrument of ratification has been submitted to the International Maritime Organization. | UN | وأرسلت وثيقة التصديق إلى المنظمة البحرية الدولية. |
The instrument of ratification has been submitted to the International Civil Aviation Organization (ICAO). | UN | وأرسلت وثيقة التصديق إلى منظمة الطيران المدني الدولي. |
The remaining action therefore is Antigua and Barbuda's ratification under The ratification of Treaties Act and the submission of an instrument of ratification to the depositary. | UN | والإجراء المتبقي هو تصديق أنتيغوا وبربودا بموجب طار قانون التصديق على المعاهدات وتقديم وثيقة التصديق إلى الوديع. |
Date of receipt of the instrument of ratification, access or succession | UN | تاريخ تلقي وثيقة التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
Article 15. This Agreement shall enter into force on the thirtieth day from the date on which the seventh instrument of ratification is deposited. | UN | المادة ١٥: يدخل هذا الاتفاق حيز النفاذ بعد ثلاثين يوما من تاريخ إيداع وثيقة التصديق السابعة. |
Date of receipt of the instrument of ratification, accession or succession | UN | تاريخ استلام وثيقة التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
In this case, on depositing the instrument of ratification, a declaration of safeguards can be made, based on wording agreed to in the tripartite commission of the Forum For Economic and Social Consultation. | UN | وعلى أساس هذا الافتراض يمكن عند إيداع وثيقة التصديق الاعلان عن تحفظات بصيغة مناسبة في اللجنة الثلاثية للمنظمة. |
Date of receipt of the instrument of ratification, access or succession | UN | تاريخ تلقي وثيقة التصديق أو الانضمام أو الخلافة |
3. This Convention shall enter into force on the deposit of the fifth instrument of ratification. | UN | 3- تصبح هذه الاتفاقية نافذة لدى إيداع وثيقة التصديق الخامسة. |
3. This Convention shall enter into force on the deposit of the fifth instrument of ratification. | UN | 3- تصبح هذه الاتفاقية نافذة لدى إيداع وثيقة التصديق الخامسة. |
Deposit of instrument of ratification: 3 November 2008 | UN | إيداع وثيقة التصديق: 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 |
The National Congress had ratified the Optional Protocol in 2005, and the instrument of ratification had been deposited in January 2007. | UN | وأضافت أن الكونغرس الوطني صدَّق على البروتوكول الاختياري في عام 2005، وأُودِعت وثيقة التصديق في شهر كانون الثاني/يناير 2007. |
Malaysia signed the Convention on 3 December 1997 and deposited its instrument of ratification on 22 April 1999. | UN | وقد وقعت ماليزيا على الاتفاقية في 3 كانون الأول/ديسمبر 1997 وأودعت وثيقة التصديق عليها في 22 نيسان/أبريل 1999. |
" Any signatory may declare, at the time of signature or when depositing its instrument of ratification, acceptance or approval, that it reserves the right: | UN | " يجوز لكل موقع أن يعلن، عند التوقيع أو عند إيداع وثيقة التصديق أو القبول أو الموافقة، أنه يحتفظ بحق فيما يلي: |
3. This Convention shall enter into force among the States which have deposited instruments of ratification on the deposit of the fifth such instrument with the Secretary-General of the United Nations. | UN | 3- يبدأ نفاذ هذه الاتفاقية بين الدول التي تودع وثائق التصديق عليها اعتبارا من إيداع وثيقة التصديق الخامسة لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
With the deposit of the act of ratification, on the other hand, the " State establishes on the international plane its consent to be bound by the Convention " . | UN | لكن بالمقابل، بإيداع وثيقة التصديق " تثبت دولة ما على الصعيد الدولي موافقتها على الالتزام بمعاهدة " (). |
States Date of signature Date of receipt of Date of entry instrument of into force | UN | تاريخ التوقيع تاريخ تسلم وثيقة التصديق أو الانضمام(أ) |
On 15 April of this year, President Lech Walesa signed the ratification document of the 1972 Protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs of 1961. | UN | لقد وقع الرئيس ليك والينا في ١٥ نيسان/أبريل من هذا العام وثيقة التصديق على بروتوكول عام ١٩٧٢ الذي عدل الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لعام ١٩٦١. |