"وثيقة من وثائق لجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a document of the Committee on
        
    • a document of the Commission on
        
    I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأطلب منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I request you kindly to circulate this letter and its attachment as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I would be very grateful if the present letter and its enclosures could be circulated as a document of the Commission on Sustainable Development. UN وسأكون شديد الامتنان لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة وضميمتيها باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة التنمية المستدامة.
    I request, Mr. Chairman, that these views be circulated as a document of the Commission on Human Rights. UN وأطلب إليكم، السيد الرئيس، أن تعمم هذه اﻵراء بوصفها وثيقة من وثائق لجنة حقوق اﻹنسان.
    I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأطلب منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأطلب منكم تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I should be grateful if you would circulate the present letter as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I should be grateful if you would kindly circulate the present letter and text of the note verbale as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ونص المذكرة الشفوية بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I should be grateful if you would kindly circulate the present letter and the text of the note verbale as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ونص المذكرة الشفوية بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter and note verbale as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة والمذكرة الشفوية بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I kindly request that this letter be circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I should be grateful if you could distribute the present letter and its annex as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I should be grateful if you would kindly circulate the text of the present letter and its annex as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو التفضل بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    Likewise, I further have the honour to request that the above-mentioned note verbale be circulated as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأتشرف كذلك بطلب تعميم المذكرة الشفوية المشار إليها أعلاه بوصفها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I should be grateful if you would kindly circulate the present letter and the text of the note verbale as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ونص المذكرة الشفوية بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I further have the honour to request that you distribute the present letter and its annex as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN ويشرفني كذلك أن أطلب إليكم توزيع هذه الرسالة ومرفقها، بوصفهما وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I request that you circulate the attached diplomatic note as a document of the Committee on Relations with the Host Country. UN وأطلب تعميم المذكرة الدبلوماسية المرفقة باعتبارها وثيقة من وثائق لجنة العلاقات مع البلد المضيف.
    I should be grateful if the present letter and its annex could be circulated as a document of the Commission on Sustainable Development at its eleventh session. UN وأرجو أن تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق لجنة التنمية المستدامة في دورتها الحادية عشرة.
    It would be highly appreciated if this report could be circulated as a document of the Commission on Sustainable Development at its fourth session. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق لجنة التنمية المستدامة في دورتها الرابعة.
    We would like to kindly request that the present letter be distributed as a document of the Commission on the Status of Women in order to publicly place our concerns and position regarding the current report of the Commission on record. UN ونود أن نطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق لجنة وضع المرأة بغية تسجيل دواعي القلق لدينا وموقفنا بشأن تقرير لجنة وضع المرأة الحالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus