Two legal advice bureaux at Amman New and Jabal el-Hussein camps in Amman continued to provide counselling and advice to women. | UN | وواصل مكتبان للمشورة القانونية في مخيم عمان الجديد وجبل الحسين في عمان إسداء المشورة القانونية والنصح للنساء. |
Between 0130 and 0155 hours the Lahad militia fired 20 120-mm mortar shells at Jabal Jabbur and Jabal al-Muqawamah from the Tallat al-Ahmadiyah position. | UN | - بين الساعة ٣٠/١ و ٥٥/١ قصفت ميليشيا لحد من تلة اﻷحمدية ٢٠ قذيفة هاون ١٢٠ ملم على جبل الجبور وجبل المقاومة. |
An Israeli reconnaissance aircraft also overflew the Maydun and Jabal Bir al-Dahr area at very high altitude. | UN | كما حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على نفس العلو فوق منطقة ميدون وجبل بير الضهر. |
In 2011, there were 62 kidney dialysis centres, of which half were in Beirut and Mount Lebanon. | UN | أما مراكز غسل الكلى فبلغ عددها، في العام 2011، 62 مركزاً يتواجد نصفها في بيروت وجبل لبنان. |
The most recent observations were made in and around Muhajeriya, Karnoi, Furawiya, Umm Baru, Shegig Karo, Kurma, Um Sayala, Jebel Moon and Jebel Marra. | UN | وقد تمت ملاحظة هذه التحليقات أخيرا في مهاجرية وكرنوي وفوراوية وأم برد وشقق كرو وكورما وأم سيالة وجبل مون وجبل مرة. |
At 1900 hours Israeli forces fired several artillery shells at the Sujud hill, Jabbur pool and Jabal al-Rafi` vicinity. | UN | ـ الساعة ٠٠/١٩ أطلقت القوات الاسرائيلية عدة قذائف مدفعية على محيط تلة سجد، بركة جبور وجبل الرفيع. |
Israeli forces shelled the hills of Machghara, Ain at-Tiné, Mlita and Jabal Safi, killing a Lebanese national. | UN | قصفت القوات الاسرائيلية تلال بلدة مشغرة وعين التينة ومليتا وجبل صافي مما أدى الى مقتل مواطن لبناني. |
The environs of Jarju` and the Mlita and Jabal Safi hills came under Israeli artillery bombardment. | UN | تعرض خراج بلدة جرجوع، وتلال مليتا، وجبل صافي لقصف مدفعي إسرائيلي. |
From its position at the Zar`it barracks, the Israeli enemy directed a searchlight towards the Lebanese Army Tarikha and Jabal Balat positions for a period of two minutes. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزي طربيخا وجبل البلاط التابعين للجيش اللبناني لمدة دقيقتين. |
From its position at the Zar`it barracks, the Israeli enemy directed a searchlight towards the Lebanese Army positions of Tarbikha and Jabal Balat. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي، من مركزه في ثكنة زرعيت على توجيه كاشف ضوئي باتجاه مركزي طربيخا وجبل بلاط التابعين للجيش اللبناني. |
The sound of Israeli enemy vehicles was heard around the positions of Ruwaysat al-Alam and Jabal al-Rus. Israeli enemy light and medium-weapon fire was heard between the positions of Ramta and Summaqah. | UN | سمع صوت تحرك آليات تابعة للعدو الإسرائيلي في محيط مركزي رويسات العلم وجبل الروس، كما سمع صوت إطلاق نار من أسلحة رشاشة خفيفة ومتوسطة بين موقعي الرمتا والسماقة من قبل العدو الإسرائيلي. |
From its Zar'it barracks position, the Israeli enemy for three minutes shone a searchlight towards the Lebanese Army positions at Tarbikha and Jabal Balat. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركز ثكنة زرعيت التابع له على توجيه ضوء كاشف باتجاه مركزي طربيخا وجبل بلاط التابعين للجيش اللبناني لمدة 3 دقائق. |
IDF projected a spotlight from his position W411 in ZIRIIT towards MARWAHIN RAMIYA and Jabal BLAT. | UN | صوّبت قوات الدفاع الإسرائيلية كاشفاً ضوئياً من موقعها W411 في زرعيت باتجاه مروحين ورامية وجبل بلاط. |
Between 2025 and 2100 hours Israeli forces fired eight 155-mm artillery shells on the outlying areas of Tibnin, Haddatha and Haris from their positions at Mays al-Jabal and Jabal Balat. | UN | - بين الساعة ٢٥/٢٠ و ٠٠/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقعي ميس الجبل، وجبل بلاط ٨ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدات تبنين، حداثا وحاريص. |
At 2230 hours the outlying areas of Luwayzah, Mlita and Jabal al-Rafi` came under Israeli artillery fire from the position facing those villages. | UN | - الساعة ٣٠/٢٢ تعرضت أطراف اللويزة، مليتا وجبل الرفيع لقصف مدفعي إسرائيلي من المواقع المقابلة. |
At 1830 and 1920 hours Israeli warplanes overflew the Western Bekaa and the South and carried out seven attacks on the outskirts of Sujud and Jabal al-Rifi` in which they fired nine air-to-surface missiles. | UN | - في الساعة ٣٠/١٨ والساعة ٢٠/١٩ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي البقاع الغربي والجنوب، حيث نفذ سبع غارات على أطراف سجد وجبل الرفيع ملقيا تسعة صواريخ جو - أرض. |
Between 0035 and 0600 hours the client Lahad militia fired 16 81-mm and 120-mm mortar shells at the Mimis sector and Jabal Bir al-Dahr from its positions at Abu Qamhah and Ayn Qinya. | UN | - بين الساعة ٣٥/٠ و ٠٠/٦ أطلقت ميليشيا لحد العميلة من مراكزها في أبو قمحة وعين قنيا /١٦/ قذيفة هاون ٨١ و ١٢٠ ملم باتجاه قاطع ميمس وجبل بير الضهر. |
You'll have every in guy there wishing he could hop into the casket and Mount your corpse. | Open Subtitles | سيكون لديك كل في الرجل هناك متمنيا أن يتمكن من قفز إلى و النعش وجبل جثتك. |
â" Come on let's move and Mount to the moon â" | Open Subtitles | â؟ ؟ "هيا تحرك دعونا وجبل إلى القمر â؟ ؟" |
Because 10,000 Orcs now stand between Frodo and Mount Doom. | Open Subtitles | لأن عشرة ألاف من الأوركس الآن يقفون بين فرودو وجبل الهلاك |
Bombardments and fighting in Jebel Moon and Jebel Marra since early 2010 have reportedly claimed the lives or caused the displacement of civilians. | UN | فقد ذكر أن عمليات القصف والقتال في جبل مون وجبل مرة منذ أوائل عام 2010 تسببت في إزهاق أرواح المدنيين وفي تشريد آخرين. |
I had an ex-wife, a daughter in private school and a mountain of debt. | Open Subtitles | كان لديّ زوجة سابقة، وبنت في المدرسة الخاصّة وجبل من الدين |
10 January 1998 At 1505 hours Israeli forces fired several shells at outlying areas of Majdal Zun and at Jabal Safi. | UN | ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ ـ الساعة ٠٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية عدة قذائف على خراج بلدة مجدل زون وجبل صافي. |
The climate is generally subtropical; Mt. Waialeale on Kauai is the wettest spot in the United States, with an average annual rainfall of 1,168 cm. | UN | والمناخ بصفة عامة دون مداري؛ وجبل واياليلي في كاواي هو البقعة اﻷكثر إمطارا في الولايات المتحدة حيث يبلغ متوسط اﻷمطار السنوية ٨٦١ ١ سنتيمترا. |
58. The term Shab'a Farms generally refers to former hamlets, grazing areas and some cultivated land south-west of Shab'a village, on the western slopes of Wadi alAasal and on the southern slopes of Jebel Rous and Jebel Soummaq. | UN | 58 -ويشير مصطلح مزارع شبعا عموما إلى القرى السابقة ومناطق الرعي وبعض الأراضي الزراعية الواقعة جنوب غرب قرية شبعا، على المنحدرات الغربية لوادي العسل وعلى المنحدرات الجنوبية لجبل روس وجبل السماق. |
Israeli helicopters and reconnaissance aircraft also overflew the Jabal al-Rafi`, Ksarat al-Urush, Jabal Bir al-Dahr, Marj al-Zuhur, Qilya, Maydun, Jabal al-Rahibat and Jabal Jabbur areas. | UN | عما حلق طيران مروحي واستطلاع إسرائيلي فوق مناطق جبل الرفيع - كسارة العروش - جبل بير الضهر - مرج الزهور - قليا - ميدون - جبل الراهبات - وجبل جبور. |