Such legislation was adopted in several countries, including Argentina, Luxembourg, Malta, Portugal, the Republic of Moldova and Spain. | UN | وقد اعتُمدت مثل هذه التشريعات في بلدان عديدة، منها الأرجنتين وإسبانيا والبرتغال وجمهورية مولدوفا ولكسمبرغ ومالطة. |
and the Caucasus, Albania and the Republic of Moldova | UN | وألبانيا وجمهورية مولدوفا بشأن مركزها في إطار الاتفاقية |
Subsequently, Andorra, Benin, the Congo, Fiji, Malawi, Montenegro and the Republic of Moldova joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار كل من أندورا وبنن والجبل الأسود وجمهورية مولدوفا وفيجي والكونغو وملاوي. |
The programme is currently active in Argentina, Georgia, the Republic of Moldova and Uganda. | UN | والبرنامج ناشط حاليا في الأرجنتين وأوغندا وجمهورية مولدوفا وجورجيا. |
the Republic of Moldova fully supports all efforts aimed at strengthening international security and stability through arms control, non-proliferation and disarmament and has undertaken sustainable measures at the national level in that regard. | UN | وجمهورية مولدوفا تؤيد بالكامل جميع الجهود الرامية إلى تعزيز الأمن والاستقرار الدوليين من خلال تحديد الأسلحة وعدم الانتشار ونزع السلاح، وقد اتخذت تدابير مستدامة على المستوى الوطني في هذا الصدد. |
the Republic of Moldova is determined to advance on its path towards European integration, which is a fundamental priority of our domestic and foreign policies. | UN | وجمهورية مولدوفا مصممة على التقدم على طريق الاندماج في أوروبا، وهو أمر يمثل أولوية أساسية لسياستينا الداخلية والخارجية. |
We welcome Bangladesh, Seychelles, Saint Lucia and the Republic of Moldova as new States parties to the Rome Statute. | UN | ونرحب ببنغلاديش وسيشل وسانت لوسيا وجمهورية مولدوفا بوصفها دولاً أطرافاً جديدة في نظام روما الأساسي. |
In that vein, my delegation welcomes the ratification of the Rome Statute by Seychelles, Bangladesh, Saint Lucia and the Republic of Moldova. | UN | ومن هذا المنطلق، يرحب وفدي بتصديق سيشيل وبنغلاديش وسانت لوسيا وجمهورية مولدوفا على نظام روما الأساسي. |
In Afghanistan, China and the Republic of Moldova, UNIFEM had supported legal and policy reforms to increase women's access to decent work. | UN | وقد دعم الصندوق الإنمائي، في أفغانستان وجمهورية مولدوفا والصين، الإصلاحات القانونية وتعديلات الوجهة التي ترمي إلى زيادة حصول المرأة على عمل لائق. |
Both Iraq and the Republic of Moldova had implemented plans in 2005, and Georgia and the Niger had implemented plans during 2007. | UN | فقد نفذ كل من العراق وجمهورية مولدوفا خطتيهما في عام 2005، كذلك نفذت جورجيا والنيجر خطتيهما في عام 2007. |
The Turkish Standards Institute has worked with partners in Bulgaria, Cuba, India, Mongolia, the Republic of Korea and the Republic of Moldova. | UN | وقد عمل معهد المقاييس التركي مع شركاء في بلغاريا وجمهورية كوريا وجمهورية مولدوفا وكوبا ومنغوليا والهند. |
The following four States parties did not report on their implementation of the Convention: Albania, Bosnia and Herzegovina, Georgia and the Republic of Moldova. | UN | ولم تبلغ الدول الأطراف الأربع التالية عن تنفيذها للاتفاقية: ألبانيا والبوسنة والهرسك وجمهورية مولدوفا وجورجيا. |
In 2007, perceived increases in opioid use were noted in Albania, Belarus, Croatia, the Republic of Moldova and the Russian Federation. | UN | وفي عام 2007، لوحظت زيادات واضحة في تعاطي المواد الأفيونية المفعول في الاتحاد الروسي وألبانيا وبيلاروس وجمهورية مولدوفا وكرواتيا. |
Australia, Egypt, the Gambia, the Republic of Moldova, Suriname and Ukraine also joined in sponsoring the draft resolution, as orally revised. | UN | وانضمت أيضا أستراليا وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وسورينام وغامبيا ومصر إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Technical assessments of national capacities were also undertaken in Azerbaijan, the Republic of Moldova and the United Republic of Tanzania. | UN | كما أُجرِيت تقييمات تقنية للقدرات الوطنية في كل من أذربيجان وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية مولدوفا. |
The low-income countries such as Armenia, Georgia, Kyrgyzstan and the Republic of Moldova were hit by the crisis particularly hard. | UN | والبلدان المنخفضة الدخل مثل أرمينيا، وجورجيا، وقيرغيزستان، وجمهورية مولدوفا تضررت بشدة من الأزمة. |
the Republic of Moldova is the poorest nation in Europe, as a result of the instability caused by the transition period in the 1990s. | UN | وجمهورية مولدوفا هي أفقر دولة في أوروبا نتيجة عدم الاستقرار الناجم عن فترة الانتقال في التسعينات. |
The Dominican Republic and the Republic of Moldova joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت الجمهورية الدومينيكية وجمهورية مولدوفا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Armenia, Azerbaijan, Germany, the Republic of Moldova, Romania and Seychelles joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت أذربيجان وأرمينيا وألمانيا وجمهورية مولدوفا ورومانيا وسيشيل إلى مقدمي مشروع القرار. |
The representative of the Netherlands announced that Argentina, Armenia, the Republic of Moldova and the United Republic of Tanzania had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأعلن ممثل هولندا أن الأرجنتين، وأرمينيا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية مولدوفا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Romania has concluded bilateral treaties on transfer of the sentenced persons with Egypt, Turkey and Republic of Moldova. | UN | ولقد أبرمت رومانيا معاهدات ثنائية من أجل نقل الأشخاص المحكوم عليهم مع تركيا وجمهورية مولدوفا ومصر. |