the President drew the attention of the Conference to documents E/CONF.100/CRP.1 to CRP.17 submitted under the sub-item. | UN | وجه الرئيس انتباه المؤتمر إلى الوثائق من E/CONF.100/CRP.1 إلى CRP.17 المقدمة في إطار البند الفرعي. |
the President drew the attention of the Conference to the draft resolution, which was submitted by him in an informal paper. | UN | وجه الرئيس انتباه المؤتمر إلى مشروع القرار، الذي قدمه في ورقة غير رسمية. |
the Chairman drew the attention of the Committee to the draft decision, which was submitted by him. | UN | وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى مشروع المقرر الذي قدمه. |
In a note verbale dated 20 April 2007, the Chairman drew the attention of all Member States to paragraph 8 of that resolution. | UN | وفي مذكرة شفوية مؤرخة 20 شباط/فبراير 2007، وجه الرئيس انتباه جميع الدول الأعضاء إلى الفقرة 8 من ذلك القرار. |
10. At the 1411th meeting, on 7 August, the Chairman drew attention to draft resolution A/AC.109/L.1790, submitted by him after consultations with the members of the Committee. | UN | ٠١ - وفي الجلسة١١٤١، المعقودة في ٧ آب/أغسطس، وجه الرئيس انتباه اﻷعضاء إلى مشروع القرار A/AC.109/L.1790 الذي قدمه هو بعد مشاورات مع أعضاء اللجنة. |
the Chair drew the attention of the Committee to the statement of programme budget implications of the draft resolution contained in an informal paper in English only. | UN | وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى بيان بما يترتب من آثار في الميزانية البرنامجية على اعتماد مشروع القرار الوارد في ورقة غير رسمية بالإنكليزية فقط. |
the Chairperson drew the attention of the Committee to document A/C.3/55/L.33 containing programme budget implications of the revised draft resolution. | UN | وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/C.3/55/L.33 التي تتضمن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح. |
the President drew the attention of the General Assembly to the second report of the General Committee, contained in document A/68/250/Add.1. | UN | وجه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى التقرير الثاني الصادر عن المكتب والمتضمن في الوثيقة A/68/250/Add.1. |
the President drew the attention of the General Assembly to the second report of the General Committee, contained in document A/65/250/Add.1. | UN | وجه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى التقرير الثاني للمكتب، الوارد في الوثيقة A/65/250/Add.1. |
the President drew the attention of the General Assembly to document A/INF/60/3/Rev.1, containing a revised version of the programme of work. | UN | وجه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/60/3/Rev.1 التي تحتوي على نسخة منقحة من برنامج العمل. |
the President drew the attention of the General Assembly to document A/INF/61/4/Rev.1, which contained the revised programme of work and schedule of plenary meetings for the months of October, November and December 2006. | UN | وجه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/61/4/Revision1التي تتضمن برنامج أعمال الجلسات العامة وجدولها المنقحين لأشهر تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر 2006. |
39. Finally, the President drew the attention of the Meeting to decreases in several budget lines, totalling Euro57,400. | UN | 39 - وأخيرا، وجه الرئيس انتباه المشاركين في الاجتماع إلى حدوث انخفاض في العديد من بنود الميزانية بلغ إجماليه 400 57 يورو. |
the President drew the attention of the General Assembly to document A/INF/53/3 which contained a tentative programme of work and schedule of plenary meetings from 28 September to mid-October 1998. | UN | وجه الرئيس انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/53/3 التي تضـم برنامج العمـل المؤقت وجــدول الجلسات العامة من ٨٢ أيلول/سبتمبر إلى منتصف تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١. |
the Chairman drew the attention of the Ad Hoc Committee to documents A/S-20/2 and 3. | UN | وجه الرئيس انتباه اللجنة المخصصــة إلــى الوثيقتيـن A/S-20/2 و 3. |
the Chairman drew the attention of the Committee to the proposed programme of work for the week of 9-13 October. | UN | وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى برنامج العمل المقترح للأسبوع الممتد من 9 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر. |
the Chairman drew the attention of the Committee to docu-ment A/54/6/Rev.1/Add.1. | UN | وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الوثيقة A/54/6/Rev.1/Add.1. |
the Chairman drew the attention of the Committee to the report of the Secretary-General contained in document A/54/641. | UN | وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى تقريــر اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/54/641. |
the Chairman drew the attention of the Committee to the re-port of the Secretary-General contained in document A/C.5/ 54/26. | UN | وجه الرئيس انتباه اللجنــة إلى تقرير اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/54/26. |
214. At the 15th meeting, on 21 July 1999, the Chairman drew attention to the text of a revised draft resolution contained in document A/AC.109/1999/L.15/Rev.1. | UN | 214 - وفي الجلسة 15 المعقودة في 21 تموز/يوليه 1999، وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى نص مشروع قرار منقح ورد في الوثيقة A/AC.109/1999/SR.15/Rev.1. |
99. At the 15th meeting, on 21 July 1999, the Chairman drew attention to the text of a revised draft resolution contained in document A/AC.109/1999/L.15/Rev.1. | UN | ٩٩ - وفي الجلسة ١٥ المعقودة في ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٩، وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى نص مشروع قرار منقح ورد في الوثيقة A/AC.109/1999/SR.15/Rev.1. |
the Chair drew the attention of the Committee to the programme budget implications of draft resolution A/C.3/68/L.31/Rev.1, as contained in document A/C.3/68/L.73. | UN | وجه الرئيس انتباه اللجنة إلى الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.3/68/L.31/Rev.1، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.3/68/L.73. |
At the 1st meeting, the Chair drew the attention of Parties to rule 27 of the draft rules of procedure being applied, whereby the SBSTA is expected to elect its Vice-Chair and Rapporteur. | UN | وفي الجلسة الأولى، وجه الرئيس انتباه الأطراف إلى المادة 27 من مشروع النظام الداخلي المطبق الذي يُتوقع بموجبه من الهيئة الفرعية أن تنتخب نائب رئيسها ومقررها. |