Yeah, here and there, but that's not why we're here. | Open Subtitles | نعم، هنا وهناك، ولكن هذا ليس سبب وجودنا هنا |
Maybe it's not why we're here but where we've been. | Open Subtitles | ربما ليس بسبب وجودنا هنا لكن ربما أين كنا |
Maybe it's not why we're here but where we've been. | Open Subtitles | ربما ليس بسبب وجودنا هنا لكن ربما أين كنا |
What is the point of being here if they're sending a search party? | Open Subtitles | ما المغزى من وجودنا هنا إن كانوا يرسلون فرق بحث؟ |
We are all quite clear about what we are here for. | UN | لدينا جميعا فكرة واضحة جدا عن سبب وجودنا هنا. |
Let us not take for granted the significance of our presence here. | UN | فلا نعتبر أهمية وجودنا هنا من الأمور المسّلم بها. |
He's been asking questions again about why we're here. | Open Subtitles | عاد إلى طرح الأسئلة حول سبب وجودنا هنا |
we're here because you got yourself on a wanted poster. | Open Subtitles | سبب وجودنا هنا هو ذلك الملصق المطلوب فيه انت |
I just want you to know that I know that we're here for your wedding, and that's what's important. | Open Subtitles | أريدكَ أن تعلم بأنني أعلم أنّ سبب وجودنا هنا هو من أجل زفافك و هذا هو المهم |
So you can imagine my relief to see that we're here to watch horses and not snack on them. | Open Subtitles | لذلك يمكنك ان تتخيل ارتياحي لرؤية ذلك خلال وجودنا هنا لمشاهدة الخيول وعدم تناول وجبة خفيفة منهم |
Uh, perhaps we could get back to renegotiating the duel, which is why we're here in the first place. | Open Subtitles | ربما يمكننا ان نعود للتفاوض بشأن المبارزة وهي سبب وجودنا هنا بالاساس |
So that's why we're here together? | Open Subtitles | إذًا هذا هو السبب وراء وجودنا هنا سويًا ؟ |
Yeah, you could get killed. That's why we're here. | Open Subtitles | أجل، من الممكن أن يتم قتلك ذلك سبب وجودنا هنا |
Yeah, you could get killed. That's why we're here. | Open Subtitles | أجل، من الممكن أن يتم قتلك ذلك سبب وجودنا هنا |
Well, that's why we're here so that you can tell me what happened. | Open Subtitles | حسنا، ذلك هو السبب في وجودنا هنا حتى يمكنك إخباري ما حدث |
And I'm sure our being here hasn't made your day any easier, ma'am, but we're gonna need you to fill out some paperwork. | Open Subtitles | مهلاً، وأنا متأكد من أن وجودنا هنا لم يسهّل يومك، سيدتي لكننا نريد منك أن تملئي بعض الاستمارات |
Well, the place itself is, but us being here... | Open Subtitles | حسنٌ، المكان نفسه حقيقي، ولكن وجودنا هنا |
Hopefully, that is why we are here today. | UN | وآمل أن يكون هذا هو الغرض من وجودنا هنا اليوم. |
That is the work of the United Nations and the reason we are here today. | UN | هذا هو عمل الأمم المتحدة وسبب وجودنا هنا اليوم. |
The principles of courtesy, consensus and respect for others will be the foundation of our presence here in the General Assembly. | UN | كما أن وجودنا هنا في الجمعية العامة سيستند إلى مبادئ المجاملة وتحقيق توافق للآراء واحترام الآخرين. |
Oh, man, we got this all wrong. They wanted us here. | Open Subtitles | سحقًا، أخطأنا الفهم والتصرّف، أرادوا وجودنا هنا. |
Even though none of us wanted to believe she would be here, she knew. | Open Subtitles | برغم أن لا أحد منا يود تصديق وجودنا هنا فقد علمت |
So we been here for a month, and he got the foreman job over at Roy Taylor's ranch. | Open Subtitles | فرغم وجودنا هنا لشهر فقط الا انه حصل علي وظيفة كبير العمال في مزرعة روي تايلور |
I love my house,but what's important, why we're really here, | Open Subtitles | أحب منزلي , لكن المهم هو سبب وجودنا هنا |