"وحدات تنظيمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • organizational units
        
    • organisational units
        
    Describes organizational units whose primary function is the maintenance of the identity, direction and wellbeing of an organization. UN وصف للوظائف التي تؤديها وحدات تنظيمية تتمثل مهمتها الرئيسية في المحافظة على هوية المنظمة وتوجهها وسلامتها.
    It also examined a number of individual projects in other organizational units, including the United Nations Office at Vienna and the regional commissions. UN كما بحث المجلس عددا من المشاريع الفردية في وحدات تنظيمية أخرى، بما في ذلك مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا واللجان الاقليمية.
    organizational units whose primary function is the maintenance of the identity, direction and wellbeing of an organization. UN هي الوظيفة التي تؤديها وحدات تنظيمية مهمتها الرئيسية هي المحافظة على هوية المنظمة وتوجهها وسلامتها.
    organizational units whose primary functions are the development, formulation and evaluation of an organization's programmes. UN المهمة التي تؤديها وحدات تنظيمية التي تتمثل وظائفها الأساسية في وضع برامج المنظمة وصياغتها وتقييمها.
    The Committee therefore believes that the level of the position should reflect its duties and responsibilities and the level of similar positions in other United Nations organizational units. UN لذا، فإن اللجنة تعتقد أن رتبة هذا المنصب ينبغي أن تعكس الواجبات والمسؤوليات المسندة لشاغله ورتبة مناصب مماثلة في وحدات تنظيمية أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    It is composed of three main organizational units, namely, the Office of the Registrar, the Division of Judicial Support Services and the Division of Administration. UN وهو مؤلف من ثلاث وحدات تنظيمية رئيسية، هي مكتب المسجل، وشعبة خدمات الدعم القضائي وشعبة الشؤون الإدارية.
    Increased output was due to the request by other organizational units to use the collaboration site UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى الطلب المقدم من وحدات تنظيمية أخرى لاستخدام موقع التعاون
    By the same resolution, the Assembly approved the transfer of a number of posts from other organizational units in the support account to the newly established Office, and provided additional non-post resources under the support account. UN وبموجب القرار نفسه، وافقت الجمعية العامة على نقل عدد من الوظائف من وحدات تنظيمية أخرى تابعة لحساب الدعم إلى المكتب الحديث النشأة، ووفرت موارد إضافية غير متعلقة بالوظائف في إطار حساب الدعم.
    These themes correspond to organizational units in various ECA divisions which are responsible for implementing outputs in each of the subprogrammes. UN وتتولى وحدات تنظيمية داخل مختلف شعب اللجنة المسؤولية عن تحقيق النواتج في كل برنامج من البرامج الفرعية.
    organizational units whose primary function is the maintenance of the identity, direction and well-being of the organization. UN وحدات تنظيمية وظيفتها الأولى الحفاظ على هوية واتجاه وصالح المنظمة.
    organizational units whose primary functions are the development, formulation and evaluation of the organization's programmes. UN دعم البرامج وحدات تنظيمية وظائفها الرئيسية وضع برنامج للمنظمة وصياغته وتقييمه.
    (i) With respect to staff members serving at a duty station at which a Board has been established or who are administered by organizational units located at such duty station, it shall be the Board; UN ' ١ ' فيما يتعلق بالموظفين الذين يعملون بمركز عمل أنشئ فيه مجلس للطعون أو الذين يخضعون ﻹدارة وحدات تنظيمية تقع في مركز العمل هذا، يقوم ذلك المجلس بالبت في طعونهم؛
    It is composed of organizational units dealing with Administration and Support, Police Education and Development, and Elections, Human Rights, Rule of Law, Media Affairs and Democratization. UN وتتشكل هذه الركيزة من وحدات تنظيمية تعنى بالإدارة والدعم، وتثقيف رجال الشرطة وتطوير مهاراتهم، والانتخابات، وحقوق الإنسان، وحكم القانون، وشؤون الإعلام وإرساء الديمقراطية.
    It drew on background papers prepared by other organizational units, specialized agencies and programmes. UN وهي تستند إلى ورقات معلومات أساسية أعدتها وحدات تنظيمية أخرى ووكالات متخصصة وبرامج.
    All of these programmes are presented in a thematic manner, and include services provided by several organizational units of UNIDO. UN وجميع هذه البرامج معروض بأسلوب مواضيعي ويشمل خدمات تقدمها عدة وحدات تنظيمية تابعة لليونيدو.
    organizational units whose primary function is the maintenance of the identity, direction and well-being of an organization. UN وحدات تنظيمية وظيفتها الأولى الحفاظ على هوية واتجاه وصالح المنظمة.
    organizational units whose primary functions are the development, formulation and evaluation of an organization's programmes. UN وحدات تنظيمية وظائفها الرئيسية هي وضع برامج المنظمة وصياغتها وتقييمها.
    organizational units whose primary function is the maintenance of the identity, direction and well-being of an organization. UN وحدات تنظيمية وظيفتها الأولى الحفاظ على هوية واتجاه وصالح المنظمة.
    organizational units whose primary functions are the development, formulation and evaluation of an organization's programmes. UN وحدات تنظيمية وظائفها الرئيسية وضع برنامج للمنظمة وصياغته وتقييمه.
    Describes organizational units whose primary function is the maintenance of the identity, direction and wellbeing of an organization. UN هي الوظيفة التي تؤديها وحدات تنظيمية مهمتها الرئيسية هي المحافظة على هوية المنظمة وتوجهها وسلامتها.
    In 2010, specialist crime-prevention organisational units were set up at the Ministry of the Interior, one of whose priority action areas is the prevention of all types of violence, especially domestic violence and violence against women. UN وفي عام 2010، أنشئت بوزارة الخارجية وحدات تنظيمية متخصصة في منع الجريمة، ومن بين مجالات عملها ذات الأولوية منع جميع أنواع العنف، وبخاصة العنف المنزلي والعنف ضد المرأة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus