"وحدة تنسيق" - Traduction Arabe en Anglais

    • Coordination Unit
        
    • Coordinating Unit
        
    • the Unit for the Coordination
        
    • the Unit for Coordination
        
    • a focal unit
        
    • Unit for the Coordination of
        
    The humanitarian Coordination Unit, in close collaboration with the resident coordinator unit, produced three humanitarian and recovery updates. UN وقدمت وحدة تنسيق الشؤون الإنسانية بتعاون وثيق مع وحدة المنسقين المقيمين ثلاثة تقارير تغطي آخر التطورات.
    Indeed, coordination processes were strengthened, especially with the establishment of the NEPAD Coordination Unit within the Office of the Chairperson of AUC. UN ومن المؤكد أن عمليات التنسيق قد تعززت، ولا سيما بإنشاء وحدة تنسيق تابعة لنيباد في مكتب رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي.
    To the Area Security Coordination Unit, Security Information subunit, Kirkuk UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، كركوك
    :: Mediterranean Action Plan Coordinating Unit UN :: وحدة تنسيق خطة عمل منطقة البحر الأبيض المتوسط
    To the Area Security Coordination Unit, Personal Security Detail subunit, Kirkuk UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية لحماية الأمن الشخصي، كركوك
    To the Area Security Coordination Unit, Security Information subunit, Basra UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، الوحدة الفرعية للمعلومات الأمنية، البصرة
    To the Deputy Chief Security Adviser, Logistics and Premises Coordination Unit, Baghdad UN نائب كبير مستشاري شؤون الأمن، وحدة تنسيق اللوجستيات وأماكن العمل، بغداد
    One to the Area Security Coordination Unit, Operations Unit, Erbil UN واحد إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، وحدة العمليات، أربيل
    One to the Area Security Coordination Unit, Operations Unit, Kirkuk UN وواحد إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، وحدة العمليات، كركوك
    Two to the Security Information Coordination Unit, Collation Cell, Baghdad UN واثنان إلى وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية التصنيف، بغداد
    One to the Area Security Coordination Unit, Operations Unit, Basra UN واحد إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، وحدة العمليات، البصرة
    One to the Area Security Coordination Unit, Personal Security Detail Unit, Basra UN وواحد إلى وحدة تنسيق أمن المنطقة، وحدة حماية الأمن الشخصي، البصرة
    To the Area Security Coordination Unit, Premises Security, Erbil UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، أمن أماكن العمل، أربيل
    Two to the Security Information Coordination Unit, Analysis Cell, Baghdad UN اثنان إلى وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية التحليلات، بغداد
    One to the Security Information Coordination Unit, Collation Cell, Baghdad UN وواحد إلى وحدة تنسيق المعلومات الأمنية، خلية التصنيف، بغداد
    To the Area Security Coordination Unit, Fire Safety, Kirkuk UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، السلامة من الحرائق، كركوك
    To the Area Security Coordination Unit, Fire Safety, Erbil UN وحدة تنسيق أمن المنطقة، السلامة من الحرائق، أربيل
    53. Currently, the capacity of the POPIN Coordinating Unit is severely reduced and the network development stalled. UN 53 - وفي الوقت الراهن، تقلصت قدرة وحدة تنسيق الشبكة بشكل كبير وتوقف تطور الشبكة.
    In 2006 the Government passed a resolution to establish a National Coordinating Unit for Assistance and Protection for the Victims of Human Trafficking. UN وفي عام 2006 اتخذت الحكومة قراراً يقضي بإنشاء وحدة تنسيق وطنية لمساعدة وحماية ضحايا الاتجار بالبشر.
    Head of the Unit for the Coordination of German Aid to the Soviet Union, in the Ministry of Foreign Affairs of Germany. UN رئيسة وحدة تنسيق المعونة اﻷلمانية المقدمة إلى الاتحاد السوفياتي، في وزارة خارجية ألمانيا.
    48. the Unit for Coordination of Humanitarian Assistance would continue to be the focal point for coordinating humanitarian operations in Angola, under the authority of my Special Representative. UN ٤٨ - وستظل وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية هي مركز التنسيق للعمليات اﻹنسانية في أنغولا، تحت سلطة ممثلي الخاص.
    The Commission requested the Secretary-General to establish in the Centre for Human Rights a focal unit with the specific task of following up on the findings of the Special Rapporteur and other issues related to the adverse effects of the illicit movement and dumping of toxic and dangerous products and wastes on the enjoyment of human rights. UN ورجت اللجنة من اﻷمين العام أن ينشئ في مركز حقوق اﻹنسان وحدة تنسيق توكل إليها مهمة محددة هي متابعة النتائج التي تتوصل إليها المقررة الخاصة والمسائل اﻷخرى المتصلة باﻵثار الضارة لنقل وإلقاء المنتجات والنفايات السمية والخطرة بصورة غير مشروعة على التمتع بحقوق اﻹنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus