"وحصانات" - Traduction Arabe en Anglais

    • and immunities
        
    • immunities of
        
    • immunities and
        
    • jurisdictional immunities
        
    • the immunities
        
    • immunity
        
    The Office also played a proactive role defending the privileges and immunities of United Nations staff and premises worldwide. UN كما لعب المكتب دورا استباقيا في الدفاع عن امتيازات وحصانات موظفي الأمم المتحدة ومبانيها في أنحاء العالم.
    49/238 Respect for the privileges and immunities of officials of the United UN احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها
    Section 23 of the General Convention deals with waiver of privileges and immunities of experts on mission. UN ويتناول البند 23 من الاتفاقية العامة مسألة رفع امتيازات وحصانات الخبراء الموفدين في مهام رسمية.
    50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and its officials in connection with peacekeeping operations UN :: وجود 50 حالة تم فيها الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة، وموظفيها، فيما يتعلق ببعثات حفظ السلام.
    In other instances, member States undertake to afford privileges and immunities to this kind of international agency in more absolute terms. UN وفي حالات أخرى، تتعهد الدول الأعضاء بمنح امتيازات وحصانات لهذا النوع من الوكالات الدولية في صيغ مطلقة بقدر أكبر.
    50 instances of maintaining the privileges and immunities of the United Nations and peacekeeping operations before judicial, quasi-judicial and other administrative bodies UN 50 من حالات الحفاظ على امتيازات وحصانات الأمم المتحدة وعمليات حفظ السلام أمام الهيئات القضائية وشبه القضائية والهيئات الإدارية الأخرى
    Recalling that, without prejudice to their privileges and immunities, it is the duty of all persons enjoying such privileges and immunities to respect the laws and regulations of the receiving State, UN وإذ تشير إلى أن من واجب جميع الأشخاص الذين يتمتعون بامتيازات وحصانات من هذا القبيل أن يحترموا قوانين وأنظمة الدولة المستقبلة لهم، دون أن يخل ذلك بامتيازاتهم وحصاناتهم،
    Privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol UN امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو
    Privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol UN امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو
    Privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. UN امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    Privileges and immunities for persons serving on bodies constituted under the Kyoto Protocol UN امتيازات وحصانات الأشخاص العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو
    Appropriate treaty arrangements relating to privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. UN ترتيبات تعاهدية مناسبة تتعلق بامتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    Parties have also requested that the Executive Secretary be active in relation to questions on the privileges and immunities of members of constituted bodies. UN وقد طلبت الأطراف أيضاً مساهمة الأمين التنفيذي بنشاط في مسائل امتيازات وحصانات أعضاء الهيئات المنشأة.
    Privileges and immunities for individuals serving on constituted bodies established under the Kyoto Protocol. UN امتيازات وحصانات الأفراد العاملين في الهيئات المنشأة بموجب بروتوكول كيوتو.
    General Agreement on Privileges and immunities of the Council of Europe UN الاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا
    Protocol to the General Agreement on Privileges and immunities of the Council of Europe UN البروتوكول المكمل للاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا
    Second Protocol to the General Agreement on Privileges and immunities of the Council of Europe UN البروتوكول الاختياري الثاني الملحق بالاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا
    Third Protocol to the General Agreement on Privileges and immunities of the Council of Europe UN البروتوكول الثالث للاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا
    Fourth Protocol to the General Agreement on Privileges and immunities of the Council of Europe UN البروتوكول الرابع الملحق بالاتفاق العام لامتيازات وحصانات مجلس أوروبا
    Agreement on the Privileges and immunities of the International Tribunal for the Law of the Sea. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    One of the most contentious issues was how to reconcile universal jurisdiction with the jurisdictional immunities of State officials. UN ومن أكثر المسائل إثارة للخلاف كيفية التوفيق بين الولاية القضائية العالمية وحصانات مسؤولي الدول من الولاية القضائية.
    PRIVILEGES, immunities and FACILITIES OF OFFICIALS OF THE UNV UN امتيازات وحصانات موظفي برنامج متطوعي اﻷمم المتحدة
    Such negative measures must be stopped. It was necessary to respect the integrity of the United Nations and the immunities of its staff and to ensure that UNRWA performed its difficult task under safe conditions. UN ويجب وقف هذه التدابير السلبية واحترام سلامة الأمم المتحدة وحصانات موظفيها وتهيئة بيئة آمنة حتى يستطيع موظفو الوكالة تأدية عملهم الصعب.
    :: Head of office responsible for foreign state immunity, head of state immunity, immunity of diplomats and special missions immunity UN رئيس المكتب المسؤول عن حصانة الدول الأجنبية، ورئيس حصانات الدول، وحصانات الدبلوماسيين، وحصانات البعثات الخاصة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus