Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Aytarun. They circled over the western BEKAA and the South before leaving at 1045 hours over Rumaysh. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق عيترون وحلقتا فوق مناطق البقاع الغربي والجنوب ثم غادرتا الساعة 10:45 من فوق رميش |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 0835 hours. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 8:35 |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1120 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 11:20 من فوق علما الشعب |
The aircraft returned later on the same day and, flying again close to the cape of Kormakitis, returned to the FIR of Ankara. | UN | وعادت هاتان الطائرتان في وقت لاحق من نفس اليوم وحلقتا مرة أخرى بالقرب من رأس كورماكيتس، ثم قفلتا راجعتين إلى منطقة معلومات طيران أنقرة. |
- One F-4 aircraft flew over the area of Kyrenia, where it met with the F-16 aircraft, flying together over the area of Nicosia, before returning to the FIR of Ankara. | UN | - حلقت طائرة من طراز F-4 فوق منطقة كيرينيا حيث التقت بطائرة من طراز F-16 وحلقتا معا فوق منطقة نيقوسيا قبل أن تعودا إلى منطقة معلومات الطيران بأنقرة. |
The two CN-235 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of the Cape of Apostolos Andreas. | UN | وانتهكت الطائرتان من طراز CN-235 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس. |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1030 hours. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 10:30 |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1034 hours. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 10:34 |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Kafr Kila. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1045 hours over Alma al-Sha`b. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق كفركلا وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 10:45 من فوق علما الشعب |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Alma al-Sha`b. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1050 hours over the sea off Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق علما الشعب وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 10:50 من فوق البحر مقابل الناقورة |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over Yarun. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1050 hours over the sea off Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق بارون وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 10:50 من فوق البحر مقابل الناقورة |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace. They circled over the South before leaving at 1543 hours. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي وحلقتا فوق الجنوب ثم غادرتا الساعة 15:43 |
Two Israeli enemy warplanes violated Lebanese airspace, entering over the sea off Batrun. They circled over all regions of Lebanon before leaving at 1500 hours over Naqurah. | UN | خرقت الأجواء اللبنانية طائرتان حربيتان للعدو الإسرائيلي من فوق البحر مقابل البترون وحلقتا فوق المناطق اللبنانية كافة ثم غادرتا الساعة 15:00 من فوق الناقورة |
10.04 hrs to 11.29 hrs Two Israeli enemy fighters crossed Lebanese airspace flying at a high altitude, circled over the southern regions, and left at 11.08. | UN | اخترقت طائرتان مقاتلتان تابعتان للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية محلّقتين على علو مرتفع، وحلقتا بشكل دائري فوق المناطق الجنوبية، ثم غادرتا في الساعة 08/11. |
Two warplanes violated Lebanese airspace, flying from south to north. They circled over Ra's Naqurah before leaving at 1751 hours. | UN | خرقت طائرتان حربيتان الأجواء اللبنانية من الجنوب إلى الشمال وحلقتا فوق رأس الناقورة ثم غادرتا الساعة 51/17 |
(e) One (1) F-14 and one (1) C-130 violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia (Cape of Apostolos Andreas), before exiting in a south-easterly direction. | UN | (هـ) انتهكت طائرة واحدة من طراز F-14 وطائرة واحدة من طراز C-130 المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة كرباسيا (رأس الرسول أندرياس)، قبل أن تعودا باتجاه الجنوب الشرقي. |
The CN-235, as well as the GULFSTREAM, violated the national airspace of the Republic of Cyprus flying over the area of the Cape of Apostolos Andreas. | UN | أما الطائرتان من طراز CN-235 و GULFSTREAM فقد انتهكتا المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقتا فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس. |
The CN-235, as well as the GULFSTREAM, violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of the Cape of Apostolos Andreas. | UN | وانتهكت طائراتان مـن طــراز CN-235 و GULFSTREAM، المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وحلقتا فوق منطقة رأس أبوستولوس أندرياس. |
On 5 April 2002, two (2) F-16 military aircraft, flying in one formation, violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Paphos, before exiting in a western direction. | UN | وفي 5 نيسان/أبريل 2002، انتهكت طائرتان عسكريتان من طراز F-16، محلقتين في تشكيل واحد، المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص، وحلقتا فوق منطقة بافوس، قبل الخروج في اتجاه الغرب. |
Between 2000 and 2030 hours, two Israeli helicopters violated Lebanese airspace at a medium altitude and flew over the Lebanese border facing Meis-ElJabal village. | UN | وبين الساعة 00/20 والساعة 30/20، انتهكت طائرتا هليكوبتر إسرائيليتان الأجواء اللبنانية على ارتفاع متوسط وحلقتا فوق الحدود اللبنانية باتجاه قرية ميس الجبل. |
Since November 2008, a training workshop was conducted for countries of South-East Asia, and two in-country workshops for the Philippines and Thailand, respectively. | UN | ومنذ تشرين الثاني/نوفمبر 2008، عُقِدَت حلقة عمل تدريبية لبلدان جنوب شرق آسيا، وحلقتا عمل داخل البلد في الفلبين وتايلند على التوالي. |