"وحلها في أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Resolution in Africa
        
    Extension of the mandate of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN تمديد ولاية الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا
    Bureau of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN مكتب الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا
    Bureau of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN مكتب الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا
    Extension of the mandate of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa UN تمديد ولاية الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا
    We welcome the establishment of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa. UN ونرحب بإنشاء الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات وحلها في أفريقيا.
    We also welcome the creation of a Security Council Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa. UN ونرحب أيضا بإنشاء فريق عامل تابع لمجلس الأمن معني بمنع نشوب الصراعات وحلها في أفريقيا.
    States member of the Assembly are aware that the Council has created its own Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa. UN تعلم الدول الأعضاء في الجمعية أن المجلس قد أنشأ فريقه العامل المخصص المعني بمنع نشوب الصراعات وحلها في أفريقيا.
    The Council welcomes the intention of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa to incorporate gender perspective in its work. UN ويرحب المجلس باعتزام الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا إدماج منظور جنساني في عمله.
    The Council welcomes the intention of the Ad Hoc Working Group on Conflict Prevention and Resolution in Africa to incorporate a gender perspective in its work. UN ويرحب المجلس باعتزام الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا إدماج منظور يراعي نوع الجنس في عمله.
    Conflict Prevention and Resolution in Africa UN نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا
    Moreover, the OAU’s comprehensive framework of the Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution in Africa is an important piece of work for peace on the continent. UN وعلاوة على ذلك، فإن اﻹطار الشامل ﻵلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع النزاعات وإدارتها وحلها في أفريقيا يُعد أداة هامة للعمل من أجل السلام في القارة.
    We appeal to the United Nations and its Member States to continue to increase their support for the OAU in order to strengthen the institutional and operational capacities of its Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution in Africa. UN ونناشد اﻷمم المتحدة ودولها اﻷعضاء أن تواصل زيادة دعمها لمنظمة الوحدة اﻷفريقية بغيــة تقويـــة القدرات المؤسسية والتشغيلية ﻵليتها لمنع المنازعات وإدارتها وحلها في أفريقيا.
    In this regard, it notes the work being done by the ad hoc Working Group on conflict prevention and Resolution in Africa to improve the effectiveness of the Office of the Special Representative of the Secretary-General in Africa. UN ويحيط المجلس علما، في هذا الصدد، بالجهود التي قام بها الفريق العامل المخصص لمنع الصراعات وحلها في أفريقيا من أجل تحسين فعالية مكتب الممثل الخاص للأمين العام في أفريقيا.
    During its tenure on the Council, Mauritius was instrumental in the establishment of an ad hoc working group on conflict prevention and Resolution in Africa. UN وقد كانت موريشيوس - أثناء عضويتها في المجلس - ضالعة في إنشاء فريق عامل مخصص يعنى بمنع نشوب الصراعات وحلها في أفريقيا.
    That kind of initiative is important to enhance the capability of the African Union and African regional organizations to address conflict prevention, management and Resolution in Africa. UN وهذا النوع من المبادرات مهم من أجل تعزيز قدرات الاتحاد الأفريقي والمنظمات الإقليمية الأفريقية على منع نشوب الصراعات وإدارتها وحلها في أفريقيا.
    In this regard, the United Nations should continue to assist the OAU in strengthening its Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution in Africa. UN وفي هذا الصدد، ينبغي لﻷمم المتحدة أن تساعد منظمة الوحدة اﻷفريقية على تعزيز آليتها لمنع الصراعات وإدارتها وحلها في أفريقيا.
    Faced with all the dangers posed by all these conflicts, Africans have established the OAU Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution in Africa. UN وفي مواجهــــة جميع اﻷخطار الناجمة عن جميع هذه النزاعات، أنشأ اﻷفارقة آلية منظمة الوحدة اﻷفريقية لمنع النزاعات وإدارتها وحلها في أفريقيا.
    That being said, the Chairman of the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa has continued to take part assiduously in the work of the groups, thereby maintaining a link between the two organs. UN ورغم ذلك، واصل رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بمنع نشوب الصراعات وحلها في أفريقيا في المشاركة بدأب في أعمال الفريقين مما أبقى على وجود صلة بين الجهازين.
    It was suggested that, in the year ahead, members of the Council should pay greater attention to these working groups, as well as to the other two on Peacekeeping Operations and on Conflict Prevention and Resolution in Africa. UN وتمت الإشارة إلى أنه ينبغي أن يهتم أعضاء المجلس في السنوات المقبلة اهتماما أكبر بهذه الأفرقة العاملة، بالإضافة إلى فريقين عاملين آخرين يُعنيان بعمليات حفظ السلام، وبمنع الصراعات وحلها في أفريقيا.
    The President of the Economic and Social Council, the Chairman of the Group of Friends of Guinea-Bissau and the Chairman of the Ad Hoc Working Group of the Security Council on Conflict Prevention and Resolution in Africa also took part in its work. UN وشارك في أعمال الفريق أيضاً رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيس مجموعة أصدقاء غينيا - بيساو ورئيس الفريق العامل المخصص التابع لمجلس الأمن المعني بمنع نشوب النزاعات وحلها في أفريقيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus