Particular attention was placed on the identification of violators of human rights, including issues related to sexual violence and child protection. | UN | وانصب الاهتمام بوجه خاص على تحديد هوية منتهكي حقوق الإنسان، بما في ذلك المسائل المتصلة بالعنف الجنسي وحماية الطفل. |
Completion of training for 500 Government of Southern Sudan police officers on gender and child protection issues | UN | والانتهاء من تدريب 500 من ضباط شرطة حكومة جنوب السودان بشأن القضايا الجنسانية وحماية الطفل |
Civil Affairs, Humanitarian Affairs, Human Rights and child protection Sections | UN | أقسام الشؤون المدنية والشؤون الإنسانية وحقوق الإنسان وحماية الطفل |
The workshops were also attended by representatives of the Ministry for the Advancement of Women and Protection of Children. | UN | ويضاف إليهم ممثلو وزارة النهوض بالمرأة وحماية الطفل. |
It had also enacted a Personal Status Code which would improve family cohesion and the protection of children. | UN | كما سنت قانونا للحالة الشخصية الذي يعمل على تحسين تماسك الأسرة وحماية الطفل. |
3 seminars on children's rights and child protection for national non-governmental organizations and educational institutions | UN | :: تنظيم 3 حلقات دراسية عن حقوق الأطفال وحماية الطفل لفائدة المنظمات الوطنية غير الحكومية والمؤسسات التعليمية. |
These two projects will greatly contribute to harmonizing regulations and improving practice in the field of social and child protection. | UN | وسيساعد هذان المشروعان إلى درجة كبيرة عملية توحيد اللوائح وتحسين الممارسات في مجال الحماية الاجتماعية وحماية الطفل. |
The concepts of children's rights and child protection were both being included in school curricula. | UN | كما أن مفاهيم حقوق الأطفال وحماية الطفل مُدرجَة في المناهج الدراسية. |
Technical assistance for capacity development for gender, women's empowerment and child protection. | UN | :: المساعدة التقنية لتنمية القدرات في مجالات الجنسانية وتمكين المرأة وحماية الطفل |
The country faces several challenges related to natural disasters, education and child protection. | UN | ويواجه البلد عدة تحديات ذات صلة بالكوارث الطبيعية، والتعليم، وحماية الطفل. |
It also notes that the General Directorate of the Social Services and child protection Agency (SHÇEK) coordinates the implementation of the Convention within the country. | UN | وتحيط علماً أيضاً بأن المديرية العامة لوكالة الخدمات الاجتماعية وحماية الطفل تتولى تنسيق تنفيذ الاتفاقية داخل البلد. |
Under phase II, a total budget of $3,170,000 has been allocated to both nutrition and child protection. | UN | وفـي إطـار المرحلة الثانية، رصـدت ميزانية مجموعها ٠٠٠ ١٧٠ ٣ دولار من أجل كل من التغذية وحماية الطفل. |
The period of 2006-2010 will give priority to issues relating to education, survival and child protection. | UN | وستمنح الفترة من 2006 إلى 2010 أولوية للمسائل المتصلة بالتعليم والبقاء وحماية الطفل. |
This trend needs to be monitored to ensure that the national analysis adequately covers such areas of concern as human rights and child protection. | UN | ويجب رصد ذلك الاتجاه لضمان أن يغطي التحليل الوطني على نحو كاف مجالات الاهتمام مثل حقوق الإنسان وحماية الطفل. |
Particular attention would be paid to the identification of perpetrators and, thematically, to the issues of sexual violence and child protection. | UN | وستولى أهمية خاصة لتحديد هوية الجناة، ومواضيعيا، لمسائل العنف الجنسي وحماية الطفل. |
UNFPA and UNICEF had cooperated in the training of trainers' class for national policy instructors on domestic violence and child protection. | UN | وتعاون الصندوق مع اليونيسيف في تدريب فصل المدربين الخاص بمدرسي السياسات الوطنية في مجالي العنف المنزلي وحماية الطفل. |
To questions on the source and allocation of thematic funding, the secretariat said that early childhood development (ECD) and child protection had yet to attract significant levels of thematic funding. | UN | وردا على أسئلة طرحت حول مصدر التمويل المواضيعي وتخصيصه، قالت الأمانة إن مجالي تنمية الطفولة المـُبكـّرة وحماية الطفل لم يجتذبا بعد مستويات ذات شأن من التمويل المواضيعي. |
Particular attention would be paid to the identification of violators of human rights and to the thematic areas of sexual violence and child protection. | UN | وسيوجه اهتمام خاص لتحديد هوية منتهكي حقوق الإنسان وللمجالات المواضيعية المتعلقة بالعنف الجنسي وحماية الطفل. |
The Ministry for the Advancement of Women and Protection of Children has launched a process for extending such interventions to other parts of the country. | UN | وشرعت وزارة النهوض بالمرأة وحماية الطفل بعملية ترمي إلى مضاعفة هذا النوع من الأنشطة على مستوى المناطق الأخرى من البلد. |
:: Establishment of the National Fund for the promotion of women and the protection of children (FONAFEN); | UN | :: إنشاء الصندوق الوطني للنهوض بالمرأة وحماية الطفل. |
This would take the form of civilian personnel, including political, humanitarian, human rights, child protection and public information staff. | UN | وسيأخذ هذا التواجد شكل موظفين مدنيين، بمن فيهم موظفون للشؤون السياسية والإنسانية وحقوق الإنسان وحماية الطفل والإعلام. |
" the protection of the child from abuse aimed at prostitution is provided for by article 87 of the Criminal Law of the Republic of Croatia. | UN | " وحماية الطفل من الانتهاك الموجه لاستخدامه في البغاء متوفرة بحكم المادة ٧٨ من القانون الجنائي لجمهورية كرواتيا. |
protecting children and promoting their rights was a joint task requiring the commitment of all actors in society. | UN | وحماية الطفل وتعزيز حقوقه مهمة مشتركة تتطلب التزام جميع العناصر الفاعلة في المجتمع. |
Put in place effective measures to implement the Child Rights Act and protect children from sexual and gender-based violence, abuse, exploitation, trafficking, and the worst forms of child labour (Canada); 81.37. | UN | 81-36- أن تضع تدابير فعالة لتنفيذ قانون حقوق الطفل وحماية الطفل من العنف الجنسي والقائم على أساس نوع الجنس ومن الاعتداء والاستغلال والاتجار وأسوأ أشكال عمل الأطفال (كندا)؛ |
A successful example of how to change mindsets had involved the establishment in Niger of a school for husbands, under the aegis of the Ministry for the Advancement of Women and protection of the child. | UN | ومن الأمثلة الناجحة على كيفية تغيير القوالب الفكرية إنشاء مدرسة للأزواج في النيجر تحت رعاية وزارة النهوض بالمرأة وحماية الطفل. |